Merge pull request #30 from turanga/master
Clarify some russian expressions
This commit is contained in:
commit
0c235bb57c
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Project-Id-Version: Tinyboard i18n\n"
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Ник"
|
msgstr "Имя"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "Адрес"
|
msgstr "Адрес"
|
||||||
@ -25,16 +25,16 @@ msgid "Subject"
|
|||||||
msgstr "Тема"
|
msgstr "Тема"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "комментарий"
|
msgstr "Комментарий"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Verification"
|
msgid "Verification"
|
||||||
msgstr "проверка"
|
msgstr "Подтверждение"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Файл"
|
msgstr "Файл"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Embed"
|
msgid "Embed"
|
||||||
msgstr "вставлять"
|
msgstr "Вставить медиа"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flags"
|
msgid "Flags"
|
||||||
msgstr "Флаги"
|
msgstr "Флаги"
|
||||||
@ -46,41 +46,41 @@ msgid "(For file deletion.)"
|
|||||||
msgstr "(Для удаления файлов.)"
|
msgstr "(Для удаления файлов.)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Spoiler Image"
|
msgid "Spoiler Image"
|
||||||
msgstr "Спойлер изображение"
|
msgstr "Картинка-спойлер"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Return"
|
msgid "Return"
|
||||||
msgstr "возвращение"
|
msgstr "Назад"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Posting mode: Reply"
|
msgid "Posting mode: Reply"
|
||||||
msgstr "Режим публикации: Ответить"
|
msgstr "Ответ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Ответить"
|
msgstr "Ответить"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Sticky"
|
msgid "Sticky"
|
||||||
msgstr "липкий"
|
msgstr "Sticky"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Lock"
|
msgid "Lock"
|
||||||
msgstr "Блокировка"
|
msgstr "Lock"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Raw HTML"
|
msgid "Raw HTML"
|
||||||
msgstr "Сырье HTML"
|
msgstr "Сырой HTML"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete Post"
|
msgid "Delete Post"
|
||||||
msgstr "удалить сообщение"
|
msgstr "удалить пост"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "удалять"
|
msgstr "Удалить"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reason"
|
msgid "Reason"
|
||||||
msgstr "причина"
|
msgstr "Причина"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Report"
|
msgid "Report"
|
||||||
msgstr "отчет"
|
msgstr "Пожаловаться"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Previous"
|
msgid "Previous"
|
||||||
msgstr "предыдущий"
|
msgstr "Предыдущий"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "следующий"
|
msgstr "Следующий"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user