From 406efb36887a97f9f9b22bcb26bb0a07af370c0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Egor Kislitsyn Date: Wed, 10 Jul 2019 17:58:15 +0700 Subject: [PATCH] Add Russian translation --- priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/errors.po | 463 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 463 insertions(+) create mode 100644 priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/errors.po diff --git a/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/errors.po new file mode 100644 index 000000000..39f83e8a6 --- /dev/null +++ b/priv/gettext/ru/LC_MESSAGES/errors.po @@ -0,0 +1,463 @@ +## `msgid`s in this file come from POT (.pot) files. +## +## Do not add, change, or remove `msgid`s manually here as +## they're tied to the ones in the corresponding POT file +## (with the same domain). +## +## Use `mix gettext.extract --merge` or `mix gettext.merge` +## to merge POT files into PO files. +msgid "" +msgstr "" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3\n" + +msgid "can't be blank" +msgstr "не может быть пустым" + +msgid "has already been taken" +msgstr "уже занято" + +msgid "is invalid" +msgstr "неверный" + +msgid "has invalid format" +msgstr "неверный формат" + +msgid "has an invalid entry" +msgstr "содержит неверную запись" + +msgid "is reserved" +msgstr "занято" + +msgid "does not match confirmation" +msgstr "не совпадает" + +msgid "is still associated with this entry" +msgstr "по прежнему связан с этой записью" + +msgid "are still associated with this entry" +msgstr "по прежнему связаны с этой записью" + +msgid "should be %{count} character(s)" +msgid_plural "should be %{count} character(s)" +msgstr[0] "должен состоять из %{count} символа" +msgstr[1] "должен состоять из %{count} символов" +msgstr[2] "должен состоять из %{count} символов" + + +msgid "should have %{count} item(s)" +msgid_plural "should have %{count} item(s)" +msgstr[0] "должен содержать %{count} элемент" +msgstr[1] "должен содержать %{count} элемента" +msgstr[2] "должен содержать %{count} элементов" + +msgid "should be at least %{count} character(s)" +msgid_plural "should be at least %{count} character(s)" +msgstr[0] "должен быть не менее чем %{count} символа" +msgstr[1] "должен быть не менее чем %{count} символов" +msgstr[2] "должен быть не менее чем %{count} символов" + +msgid "should have at least %{count} item(s)" +msgid_plural "should have at least %{count} item(s)" +msgstr[0] "должен быть не менее %{count} элемента" +msgstr[1] "должен быть не менее %{count} элементов" +msgstr[2] "должен быть не менее %{count} элементов" + +msgid "should be at most %{count} character(s)" +msgid_plural "should be at most %{count} character(s)" +msgstr[0] "должен быть не более %{count} символа" +msgstr[1] "должен быть не более %{count} символов" +msgstr[2] "должен быть не более %{count} символов" + +msgid "should have at most %{count} item(s)" +msgid_plural "should have at most %{count} item(s)" +msgstr[0] "должен содержать не менее %{count} элемента" +msgstr[1] "должен содержать не менее %{count} элемента" +msgstr[2] "должен содержать не менее %{count} элементов" + +msgid "must be less than %{number}" +msgstr "должен быть меньше %{number}" + +msgid "must be greater than %{number}" +msgstr "должен быть больше %{number}" + +msgid "must be less than or equal to %{number}" +msgstr "должен быть меньше или равен %{number}" + +msgid "must be greater than or equal to %{number}" +msgstr "должен быть больше или равен %{number}" + +msgid "must be equal to %{number}" +msgstr "должен быть равным %{number}" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:381 +msgid "Account not found" +msgstr "Учетная запись не найдена" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:153 +msgid "Already voted" +msgstr "Уже проголосовал(а)" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:263 +msgid "Bad request" +msgstr "Неверный запрос" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:254 +msgid "Can't delete object" +msgstr "Произошла ошибка при удалении объекта" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:569 +msgid "Can't delete this post" +msgstr "Произошла ошибка при удалении этой записи" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1731 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1737 +msgid "Can't display this activity" +msgstr "Произошла ошибка при показе этой записи" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:195 +msgid "Can't find user" +msgstr "Пользователь не найден" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1148 +msgid "Can't get favorites" +msgstr "Не в состоянии получить избранное" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:263 +msgid "Can't like object" +msgstr "Не могу поставить лайк" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:518 +msgid "Cannot post an empty status without attachments" +msgstr "Нельзя отправить пустой статус без приложений" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:461 +msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" +msgstr "Комментарий должен быть не более %{max_size} символов" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/admin_api/config.ex:63 +msgid "Config with params %{params} not found" +msgstr "Параметры конфигурации %{params} не найдены" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:78 +msgid "Could not delete" +msgstr "Не в силах удалить" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:110 +msgid "Could not favorite" +msgstr "Не в силах добавить в избранное" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:310 +msgid "Could not pin" +msgstr "Не в силах прикрепить" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:89 +msgid "Could not repeat" +msgstr "Не в силах повторить" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:120 +msgid "Could not unfavorite" +msgstr "Не в силах удалить из избранного" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:327 +msgid "Could not unpin" +msgstr "Не в силах открепить" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:99 +msgid "Could not unrepeat" +msgstr "Не в силах отменить повтор" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:392 +msgid "Could not update state" +msgstr "Не в силах обновить состояние" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1271 +msgid "Error." +msgstr "Ошибка" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/captcha/kocaptcha.ex:36 +msgid "Invalid CAPTCHA" +msgstr "Неверная CAPTCHA" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1700 +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:465 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Неверные учетные данные" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:20 +msgid "Invalid credentials." +msgstr "Неверные учетные данные" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:154 +msgid "Invalid indices" +msgstr "Неверные индексы" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:411 +msgid "Invalid parameters" +msgstr "Неверны параметры" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:377 +msgid "Invalid password." +msgstr "Неверный пароль" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:163 +msgid "Invalid request" +msgstr "Неверный запрос" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/captcha/kocaptcha.ex:16 +msgid "Kocaptcha service unavailable" +msgstr "Kocaptcha недоступен" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1696 +msgid "Missing parameters" +msgstr "Не хватает параметров" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:496 +msgid "No such conversation" +msgstr "Разговор не найден" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:163 +#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:206 +msgid "No such permission_group" +msgstr "Такой группы полномочий не существует" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:69 +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:311 +#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:399 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/subscription_controller.ex:63 +#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:248 +msgid "Not found" +msgstr "Не найден" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:152 +msgid "Poll's author can't vote" +msgstr "Автор опроса не может голосовать" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:443 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:444 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:473 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:476 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1180 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1564 +msgid "Record not found" +msgstr "Запись не найдена" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:417 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1570 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/subscription_controller.ex:69 +#: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:252 +msgid "Something went wrong" +msgstr "Что-то пошло не так" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:253 +msgid "The message visibility must be direct" +msgstr "Видимость у сообщения должна быть `Личное`" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:521 +msgid "The status is over the character limit" +msgstr "Превышена длина статуса" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:27 +msgid "This resource requires authentication." +msgstr "Для этого ресурса требуется аутентификация" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/plugs/rate_limiter.ex:89 +msgid "Throttled" +msgstr "Ограничено. Превышен лимит запросов." + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:155 +msgid "Too many choices" +msgstr "Слишком много ответов" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:268 +msgid "Unhandled activity type" +msgstr "Неизвестный тип activity" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:20 +msgid "User is not admin." +msgstr "Пользователь не обладает правами администратора" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:380 +msgid "Valid `account_id` required" +msgstr "Требуется корректный `account_id`" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:185 +msgid "You can't revoke your own admin status." +msgstr "Вы не можете отозвать статус администратора у вашей учетной записи" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:216 +msgid "Your account is currently disabled" +msgstr "Ваша учетная запись отключена" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:158 +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:213 +msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" +msgstr "Ваш e-mail адрес не подтвержден" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:221 +msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:297 +msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" +msgstr "" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:335 +msgid "conversation is already muted" +msgstr "разговор уже игнорируется" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:192 +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:317 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1196 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:1247 +msgid "error" +msgstr "ошибка" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/mastodon_api_controller.ex:789 +msgid "mascots can only be images" +msgstr "маскоты должны быть картинками" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:34 +msgid "not found" +msgstr "не найдено" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:298 +msgid "Bad OAuth request." +msgstr "Неверный OAuth запрос" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/captcha/captcha.ex:92 +msgid "CAPTCHA already used" +msgstr "CAPTCHA уже использована" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/captcha/captcha.ex:89 +msgid "CAPTCHA expired" +msgstr "CAPTCHA устарела" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:50 +msgid "Failed" +msgstr "Ошибка" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:314 +msgid "Failed to authenticate: %{message}." +msgstr "Ошибка при входе: %{message}" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:345 +msgid "Failed to set up user account." +msgstr "Ошибка при создании учетной записи" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:37 +msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." +msgstr "Недостаточно полномочий: %{permissions}" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:89 +msgid "Internal Error" +msgstr "Внутренняя ошибка" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22 +#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29 +msgid "Invalid Username/Password" +msgstr "Неверное имя пользователя или пароль" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/captcha/captcha.ex:107 +msgid "Invalid answer data" +msgstr "Неверный ответ" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:204 +msgid "Nodeinfo schema version not handled" +msgstr "Версия схемы Nodeinfo не учитывается" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:145 +msgid "This action is outside the authorized scopes" +msgstr "Это действие выходит за рамки доступных полномочий" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14 +msgid "Unknown error, please check the details and try again." +msgstr "Неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте данные и попробуйте снова." + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:93 +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:131 +msgid "Unlisted redirect_uri." +msgstr "Неизвестный redirect_uri" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:294 +msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." +msgstr "Неизвестный OAuth провайдер: %{provider}" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:71 +msgid "Uploader callback timeout" +msgstr "Тайм-аут при загрузке" + +#, elixir-format +#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:11 +#: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 +msgid "bad request" +msgstr "неправильный запрос"