|
|
@@ -3,14 +3,16 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-20 13:18+0000\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n" |
|
|
|
"Language-Team: none\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-20 14:48+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Kana <gudzpoz@live.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pleroma.social/" |
|
|
|
"projects/pleroma/pleroma/zh_Hans/>\n" |
|
|
|
"Language: zh_Hans\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" |
|
|
|
|
|
|
|
## This file is a PO Template file. |
|
|
|
## |
|
|
@@ -23,27 +25,27 @@ msgstr "" |
|
|
|
## effect: edit them in PO (`.po`) files instead. |
|
|
|
## From Ecto.Changeset.cast/4 |
|
|
|
msgid "can't be blank" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "不能为空" |
|
|
|
|
|
|
|
## From Ecto.Changeset.unique_constraint/3 |
|
|
|
msgid "has already been taken" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "已被占用" |
|
|
|
|
|
|
|
## From Ecto.Changeset.put_change/3 |
|
|
|
msgid "is invalid" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "不合法" |
|
|
|
|
|
|
|
## From Ecto.Changeset.validate_format/3 |
|
|
|
msgid "has invalid format" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "的格式不合法" |
|
|
|
|
|
|
|
## From Ecto.Changeset.validate_subset/3 |
|
|
|
msgid "has an invalid entry" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "中存在不合法的项目" |
|
|
|
|
|
|
|
## From Ecto.Changeset.validate_exclusion/3 |
|
|
|
msgid "is reserved" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "是被保留的" |
|
|
|
|
|
|
|
## From Ecto.Changeset.validate_confirmation/3 |
|
|
|
msgid "does not match confirmation" |
|
|
@@ -51,87 +53,87 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
## From Ecto.Changeset.no_assoc_constraint/3 |
|
|
|
msgid "is still associated with this entry" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "仍与该项目相关联" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "are still associated with this entry" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "仍与该项目相关联" |
|
|
|
|
|
|
|
## From Ecto.Changeset.validate_length/3 |
|
|
|
msgid "should be %{count} character(s)" |
|
|
|
msgid_plural "should be %{count} character(s)" |
|
|
|
msgstr[0] "" |
|
|
|
msgstr[0] "应为 %{count} 个字符" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "should have %{count} item(s)" |
|
|
|
msgid_plural "should have %{count} item(s)" |
|
|
|
msgstr[0] "" |
|
|
|
msgstr[0] "应有 %{item} 项" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "should be at least %{count} character(s)" |
|
|
|
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)" |
|
|
|
msgstr[0] "" |
|
|
|
msgstr[0] "应至少有 %{count} 个字符" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "should have at least %{count} item(s)" |
|
|
|
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)" |
|
|
|
msgstr[0] "" |
|
|
|
msgstr[0] "应至少有 %{count} 项" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "should be at most %{count} character(s)" |
|
|
|
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)" |
|
|
|
msgstr[0] "" |
|
|
|
msgstr[0] "应至多有 %{count} 个字符" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "should have at most %{count} item(s)" |
|
|
|
msgid_plural "should have at most %{count} item(s)" |
|
|
|
msgstr[0] "" |
|
|
|
msgstr[0] "应至多有 %{count} 项" |
|
|
|
|
|
|
|
## From Ecto.Changeset.validate_number/3 |
|
|
|
msgid "must be less than %{number}" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "必须小于 %{number}" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "must be greater than %{number}" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "必须大于 %{number}" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "must be less than or equal to %{number}" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "必须小于等于 %{number}" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "must be greater than or equal to %{number}" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "必须大于等于 %{number}" |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "must be equal to %{number}" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "必须等于 %{number}" |
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:505 |
|
|
|
#, elixir-format |
|
|
|
msgid "Account not found" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "未找到账号" |
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:339 |
|
|
|
#, elixir-format |
|
|
|
msgid "Already voted" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "已经进行了投票" |
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:359 |
|
|
|
#, elixir-format |
|
|
|
msgid "Bad request" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "不正确的请求" |
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:426 |
|
|
|
#, elixir-format |
|
|
|
msgid "Can't delete object" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "不能删除对象" |
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105 |
|
|
|
#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:111 |
|
|
|
#, elixir-format |
|
|
|
msgid "Can't display this activity" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "不能显示该活动" |
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:285 |
|
|
|
#, elixir-format |
|
|
|
msgid "Can't find user" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "找不到用户" |
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61 |
|
|
|
#, elixir-format |
|
|
|
msgid "Can't get favorites" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "不能获取收藏" |
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:438 |
|
|
|
#, elixir-format |
|
|
|