Fork of Pleroma with site-specific changes and feature branches https://git.pleroma.social/pleroma/pleroma
25'ten fazla konu seçemezsiniz Konular bir harf veya rakamla başlamalı, kısa çizgiler ('-') içerebilir ve en fazla 35 karakter uzunluğunda olabilir.

150 satır
1.7KB

  1. ## This file is a PO Template file.
  2. ##
  3. ## `msgid`s here are often extracted from source code.
  4. ## Add new translations manually only if they're dynamic
  5. ## translations that can't be statically extracted.
  6. ##
  7. ## Run `mix gettext.extract` to bring this file up to
  8. ## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no
  9. ## effect: edit them in PO (`.po`) files instead.
  10. msgid "eperm"
  11. msgstr ""
  12. msgid "eacces"
  13. msgstr ""
  14. msgid "eagain"
  15. msgstr ""
  16. msgid "ebadf"
  17. msgstr ""
  18. msgid "ebadmsg"
  19. msgstr ""
  20. msgid "ebusy"
  21. msgstr ""
  22. msgid "edeadlk"
  23. msgstr ""
  24. msgid "edeadlock"
  25. msgstr ""
  26. msgid "edquot"
  27. msgstr ""
  28. msgid "eexist"
  29. msgstr ""
  30. msgid "efault"
  31. msgstr ""
  32. msgid "efbig"
  33. msgstr ""
  34. msgid "eftype"
  35. msgstr ""
  36. msgid "eintr"
  37. msgstr ""
  38. msgid "einval"
  39. msgstr ""
  40. msgid "eio"
  41. msgstr ""
  42. msgid "eisdir"
  43. msgstr ""
  44. msgid "eloop"
  45. msgstr ""
  46. msgid "emfile"
  47. msgstr ""
  48. msgid "emlink"
  49. msgstr ""
  50. msgid "emultihop"
  51. msgstr ""
  52. msgid "enametoolong"
  53. msgstr ""
  54. msgid "enfile"
  55. msgstr ""
  56. msgid "enobufs"
  57. msgstr ""
  58. msgid "enodev"
  59. msgstr ""
  60. msgid "enolck"
  61. msgstr ""
  62. msgid "enolink"
  63. msgstr ""
  64. msgid "enoent"
  65. msgstr ""
  66. msgid "enomem"
  67. msgstr ""
  68. msgid "enospc"
  69. msgstr ""
  70. msgid "enosr"
  71. msgstr ""
  72. msgid "enostr"
  73. msgstr ""
  74. msgid "enosys"
  75. msgstr ""
  76. msgid "enotblk"
  77. msgstr ""
  78. msgid "enotdir"
  79. msgstr ""
  80. msgid "enotsup"
  81. msgstr ""
  82. msgid "enxio"
  83. msgstr ""
  84. msgid "eopnotsupp"
  85. msgstr ""
  86. msgid "eoverflow"
  87. msgstr ""
  88. msgid "epipe"
  89. msgstr ""
  90. msgid "erange"
  91. msgstr ""
  92. msgid "erofs"
  93. msgstr ""
  94. msgid "espipe"
  95. msgstr ""
  96. msgid "esrch"
  97. msgstr ""
  98. msgid "estale"
  99. msgstr ""
  100. msgid "etxtbsy"
  101. msgstr ""
  102. msgid "exdev"
  103. msgstr ""