Fork of Pleroma with site-specific changes and feature branches https://git.pleroma.social/pleroma/pleroma
Ви не можете вибрати більше 25 тем Теми мають розпочинатися з літери або цифри, можуть містити дефіси (-) і не повинні перевищувати 35 символів.

150 рядки
1.7KB

  1. ## This file is a PO Template file.
  2. ##
  3. ## `msgid`s here are often extracted from source code.
  4. ## Add new translations manually only if they're dynamic
  5. ## translations that can't be statically extracted.
  6. ##
  7. ## Run `mix gettext.extract` to bring this file up to
  8. ## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no
  9. ## effect: edit them in PO (`.po`) files instead.
  10. msgid "eperm"
  11. msgstr ""
  12. msgid "eacces"
  13. msgstr ""
  14. msgid "eagain"
  15. msgstr ""
  16. msgid "ebadf"
  17. msgstr ""
  18. msgid "ebadmsg"
  19. msgstr ""
  20. msgid "ebusy"
  21. msgstr ""
  22. msgid "edeadlk"
  23. msgstr ""
  24. msgid "edeadlock"
  25. msgstr ""
  26. msgid "edquot"
  27. msgstr ""
  28. msgid "eexist"
  29. msgstr ""
  30. msgid "efault"
  31. msgstr ""
  32. msgid "efbig"
  33. msgstr ""
  34. msgid "eftype"
  35. msgstr ""
  36. msgid "eintr"
  37. msgstr ""
  38. msgid "einval"
  39. msgstr ""
  40. msgid "eio"
  41. msgstr ""
  42. msgid "eisdir"
  43. msgstr ""
  44. msgid "eloop"
  45. msgstr ""
  46. msgid "emfile"
  47. msgstr ""
  48. msgid "emlink"
  49. msgstr ""
  50. msgid "emultihop"
  51. msgstr ""
  52. msgid "enametoolong"
  53. msgstr ""
  54. msgid "enfile"
  55. msgstr ""
  56. msgid "enobufs"
  57. msgstr ""
  58. msgid "enodev"
  59. msgstr ""
  60. msgid "enolck"
  61. msgstr ""
  62. msgid "enolink"
  63. msgstr ""
  64. msgid "enoent"
  65. msgstr ""
  66. msgid "enomem"
  67. msgstr ""
  68. msgid "enospc"
  69. msgstr ""
  70. msgid "enosr"
  71. msgstr ""
  72. msgid "enostr"
  73. msgstr ""
  74. msgid "enosys"
  75. msgstr ""
  76. msgid "enotblk"
  77. msgstr ""
  78. msgid "enotdir"
  79. msgstr ""
  80. msgid "enotsup"
  81. msgstr ""
  82. msgid "enxio"
  83. msgstr ""
  84. msgid "eopnotsupp"
  85. msgstr ""
  86. msgid "eoverflow"
  87. msgstr ""
  88. msgid "epipe"
  89. msgstr ""
  90. msgid "erange"
  91. msgstr ""
  92. msgid "erofs"
  93. msgstr ""
  94. msgid "espipe"
  95. msgstr ""
  96. msgid "esrch"
  97. msgstr ""
  98. msgid "estale"
  99. msgstr ""
  100. msgid "etxtbsy"
  101. msgstr ""
  102. msgid "exdev"
  103. msgstr ""