#1 First episode

開啟中
xandre3 年之前建立 · 2 條評論

The goal is to get one working sub file out for the first episode. As I am not an experienced fansubber (or Latinist for that matter), this will be nontrivial.

First we'll need to learn how to make good sub files, how does the timing work, etc.

Then we'll need to get actually start the translation.

The goal is to get one working sub file out for the first episode. As I am not an experienced fansubber (or Latinist for that matter), this will be nontrivial. First we'll need to learn how to make good sub files, how does the timing work, etc. Then we'll need to get actually start the translation.
xandre 評論 3 年之前
所有者

Some outdated guides on fansubbing:

https://honeysanime.com/editorial-tuesday-how-to-anime-fansub/
http://xorsyst.com/anime/how-to-make-your-own-fansubs/

Fansubbing culture once flourished but is now totally falling apart, so we'll have to figure out a lot of best practices for ourselves.

Some outdated guides on fansubbing: https://honeysanime.com/editorial-tuesday-how-to-anime-fansub/ http://xorsyst.com/anime/how-to-make-your-own-fansubs/ Fansubbing culture once flourished but is now totally falling apart, so we'll have to figure out a lot of best practices for ourselves.
xandre 評論 3 年之前
所有者

Here's the script in English: https://lain.wiki/wiki/Layer_01_Script

Just rewatched the first episode, it really is that simple.

Of course, anyone who knows Japanese can comment on the quality of the translation and maybe add criticism when possible.

Here's the script in English: https://lain.wiki/wiki/Layer_01_Script Just rewatched the first episode, it really is that simple. Of course, anyone who knows Japanese can comment on the quality of the translation and maybe add criticism when possible.
登入 才能加入這對話。
未選擇標籤
未選擇里程碑
No Assignees
1 參與者
截止日期

未設定截止日期。

Dependencies

This issue currently doesn't have any dependencies.

Loading…
取消
儲存
尚未有任何內容