Преглед на файлове

update locales

pull/18/head
czaks преди 9 години
родител
ревизия
24548e377c
променени са 92 файла, в които са добавени 20435 реда и са изтрити 3459 реда
  1. +158
    -43
      inc/locale/ca/LC_MESSAGES/javascript.po
  2. +261
    -80
      inc/locale/ca/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  3. +158
    -43
      inc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/javascript.po
  4. Двоични данни
      inc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  5. +261
    -80
      inc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  6. +158
    -43
      inc/locale/da_DK/LC_MESSAGES/javascript.po
  7. Двоични данни
      inc/locale/da_DK/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  8. +261
    -80
      inc/locale/da_DK/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  9. +158
    -43
      inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/javascript.po
  10. Двоични данни
      inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  11. +261
    -80
      inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  12. +157
    -42
      inc/locale/en/LC_MESSAGES/javascript.po
  13. +261
    -80
      inc/locale/en/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  14. +158
    -43
      inc/locale/en_AU/LC_MESSAGES/javascript.po
  15. Двоични данни
      inc/locale/en_AU/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  16. +261
    -80
      inc/locale/en_AU/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  17. +1
    -0
      inc/locale/en_NZ/LC_MESSAGES/javascript.js
  18. +847
    -0
      inc/locale/en_NZ/LC_MESSAGES/javascript.po
  19. Двоични данни
      inc/locale/en_NZ/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  20. +3501
    -0
      inc/locale/en_NZ/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  21. +158
    -43
      inc/locale/eo/LC_MESSAGES/javascript.po
  22. +261
    -80
      inc/locale/eo/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  23. +158
    -43
      inc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/javascript.po
  24. Двоични данни
      inc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  25. +261
    -80
      inc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  26. +158
    -43
      inc/locale/es_MX/LC_MESSAGES/javascript.po
  27. Двоични данни
      inc/locale/es_MX/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  28. +261
    -80
      inc/locale/es_MX/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  29. +158
    -43
      inc/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/javascript.po
  30. Двоични данни
      inc/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  31. +261
    -80
      inc/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  32. +158
    -43
      inc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/javascript.po
  33. Двоични данни
      inc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  34. +261
    -80
      inc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  35. +1
    -1
      inc/locale/he_IL/LC_MESSAGES/javascript.js
  36. +158
    -43
      inc/locale/he_IL/LC_MESSAGES/javascript.po
  37. Двоични данни
      inc/locale/he_IL/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  38. +261
    -80
      inc/locale/he_IL/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  39. +1
    -1
      inc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/javascript.js
  40. +159
    -44
      inc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/javascript.po
  41. Двоични данни
      inc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  42. +261
    -80
      inc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  43. +1
    -1
      inc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/javascript.js
  44. +160
    -45
      inc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/javascript.po
  45. Двоични данни
      inc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  46. +264
    -83
      inc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  47. +158
    -43
      inc/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/javascript.po
  48. Двоични данни
      inc/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  49. +261
    -80
      inc/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  50. +158
    -43
      inc/locale/jbo/LC_MESSAGES/javascript.po
  51. +261
    -80
      inc/locale/jbo/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  52. +158
    -43
      inc/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/javascript.po
  53. Двоични данни
      inc/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  54. +261
    -80
      inc/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  55. +158
    -43
      inc/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/javascript.po
  56. Двоични данни
      inc/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  57. +261
    -80
      inc/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  58. +158
    -43
      inc/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/javascript.po
  59. Двоични данни
      inc/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  60. +261
    -80
      inc/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  61. +158
    -43
      inc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/javascript.po
  62. Двоични данни
      inc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  63. +268
    -86
      inc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  64. +1
    -1
      inc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/javascript.js
  65. +158
    -43
      inc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/javascript.po
  66. Двоични данни
      inc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  67. +261
    -80
      inc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  68. +158
    -43
      inc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/javascript.po
  69. Двоични данни
      inc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  70. +261
    -80
      inc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  71. +158
    -43
      inc/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/javascript.po
  72. Двоични данни
      inc/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  73. +261
    -80
      inc/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  74. +158
    -43
      inc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/javascript.po
  75. Двоични данни
      inc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  76. +261
    -80
      inc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  77. +158
    -43
      inc/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/javascript.po
  78. Двоични данни
      inc/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  79. +261
    -80
      inc/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  80. +158
    -43
      inc/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/javascript.po
  81. Двоични данни
      inc/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  82. +261
    -80
      inc/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  83. +158
    -43
      inc/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/javascript.po
  84. Двоични данни
      inc/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  85. +261
    -80
      inc/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  86. +1
    -0
      inc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/javascript.js
  87. +847
    -0
      inc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/javascript.po
  88. Двоични данни
      inc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  89. +3490
    -0
      inc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tinyboard.po
  90. +158
    -43
      inc/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/javascript.po
  91. Двоични данни
      inc/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/tinyboard.mo
  92. +261
    -80
      inc/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/tinyboard.po

+ 158
- 43
inc/locale/ca/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Raó"

@@ -214,37 +214,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "desactivat"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "dg."

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "dl."

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "dt."

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "dc."

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "dj."

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "dv."

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "ds."

@@ -320,6 +320,7 @@ msgstr "No hi ha més threads per a mostrar"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Carregant..."

@@ -436,139 +437,140 @@ msgstr "mirar aquesta board"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "Fes clic a qualsevol imatge d'aquesta pàgina per a carregar-la a l'applet oekaki"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "Dilluns"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Dimarts"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Dimecres"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "Dijous"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "Divendres"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "Gener"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "Febrer"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "Març"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "Maig"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "Juny"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "Juliol"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "Agost"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "Setembre"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "Octubre"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "Novembre"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "Desembre"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "gen."

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "febr."

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "març"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "abr."

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "juny"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "jul."

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "ag."

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "set."

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "oct."

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "nov."

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "des."

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "am"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "pm"

@@ -730,3 +732,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

+ 261
- 80
inc/locale/ca/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Smazat"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Důvod"

@@ -213,37 +213,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "vypnuto"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "Ne"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "Po"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "Út"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "St"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "Čt"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "Pá"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "So"

@@ -319,6 +319,7 @@ msgstr "Nejsou žádná další vlákna k zobrazení"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Načítám..."

@@ -435,139 +436,140 @@ msgstr ""
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr ""

@@ -729,3 +731,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/da_DK/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/da_DK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Slet"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Grund"

@@ -215,37 +215,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "søn"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "man"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "tir"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "ons"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "tor"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "fre"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "lør"

@@ -321,6 +321,7 @@ msgstr "Ikke flere tråde at vise"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Indlæser..."

@@ -437,139 +438,140 @@ msgstr "Følg dette board"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "Klik på et billede på siden for at indlæse det til oekaki appletten"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "søndag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "mandag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "tirsdag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "torsdag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "fredag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "lørdag"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "januar"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "februar"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "marts"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "april"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "maj"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "juni"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "juli"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "august"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "september"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "oktober"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "november"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "december"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "jan"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "feb"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "mar"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "apr"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "jun"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "jul"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "aug"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "sep"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "okt"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "nov"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "dec"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "am"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "pm"

@@ -731,3 +733,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/da_DK/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/da_DK/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Grund"

@@ -214,37 +214,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "unerlaubt"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "So"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "Mo"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "Di"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "Mi"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "Do"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "Fr"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "Sa"

@@ -320,6 +320,7 @@ msgstr "Keine Fäden vorhanden"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Lädt"

@@ -436,139 +437,140 @@ msgstr "Brett verfolgen"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "Montag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "Januar"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "Februar"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "März"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "April"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "Juni"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "August"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "September"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "November"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "Dezember"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "Okt"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "Dez"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "am"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "pm"

@@ -730,3 +732,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/de_DE/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 157
- 42
inc/locale/en/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Delete"
msgstr ""

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr ""

@@ -213,37 +213,37 @@ msgid "disabled"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr ""

@@ -319,6 +319,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr ""

@@ -435,139 +436,140 @@ msgstr ""
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr ""

@@ -729,3 +731,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

+ 261
- 80
inc/locale/en/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/en_AU/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Delete"
msgstr ""

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr ""

@@ -213,37 +213,37 @@ msgid "disabled"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr ""

@@ -319,6 +319,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr ""

@@ -435,139 +436,140 @@ msgstr ""
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr ""

@@ -729,3 +731,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/en_AU/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/en_AU/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 1
- 0
inc/locale/en_NZ/LC_MESSAGES/javascript.js Целия файл

@@ -0,0 +1 @@
l10n = {"Style: ":"Style:","File":"File","hide":"hide","show":"show","Show locked threads":"Show locked threads","Hide locked threads":"Hide locked threads","URL":"URL","Select":"Select","Remote":"Remote","Embed":"Embed","Oekaki":"Oekaki","hidden":"hidden","Show images":"Show images","Hide images":"Hide images","Password":"Password","Delete file only":"Delete file only","Delete":"Delete","Reason":"Reason","Report":"Report","Click reply to view.":"Click reply to view","Click to expand":"Click to expand","Hide expanded replies":"Hide expanded replies","Brush size":"Brush size","Set text":"Set text","Clear":"Clear","Save":"Save","Load":"Load","Toggle eraser":"Toggle rubber","Get color":"Get colour","Fill":"Fill","Use oekaki instead of file?":"Use oekaki instead of file?","Edit in oekaki":"Edit in oekaki","Enter some text":"Enter some text","Enter font or leave empty":"Enter font or leave empty","Forced anonymity":"Forced anonymity","enabled":"enabled","disabled":"disabled","Sun":"Sun","Mon":"Mon","Tue":"Tue","Wed":"Wed","Thu":"Thu","Fri":"Fri","Sat":"Sat","Catalog":"Catalogue","Submit":"Submit","Quick reply":"Quick reply","Posting mode: Replying to <small>&gt;&gt;{0}<\/small>":"Posting mode: Replying to <small>&gt;&gt;{0}<\/small>","Return":"Return","Expand all images":"Expand all images","Hello!":"Kia ora!","{0} users":"{0} users","(hide threads from this board)":"(hide threads from this board)","(show threads from this board)":"(show threads from this board)","No more threads to display":"No more threads to display","Loading...":"Loading...","Save as original filename":"Save as original filename","Reported post(s).":"Reported post(s).","An unknown error occured!":"An unknown error occurred!","Something went wrong... An unknown error occured!":"Something went wrong... An unknown error occurred!","Working...":"Working...","Posting... (#%)":"Posting... (#%)","Posted...":"Posted...","An unknown error occured when posting!":"An unknown error occurred when posting!","Posting...":"Posting...","Upload URL":"Upload URL","Spoiler Image":"Spoiler Image","Comment":"Comment","Quick Reply":"Quick Reply","Stop watching this thread":"Stop watching this thread","Watch this thread":"Watch this thread","Unpin this board":"Unpin this board","Pin this board":"Pin this board","Stop watching this board":"Stop watching this board","Watch this board":"Watch this board","Click on any image on this site to load it into oekaki applet":"Click on any image on this site to load it into oekaki applet","Sunday":"Sunday","Monday":"Monday","Tuesday":"Tuesday","Wednesday":"Wednesday","Thursday":"Thursday","Friday":"Friday","Saturday":"Saturday","January":"January","February":"February","March":"March","April":"April","May":"May","June":"June","July":"July","August":"August","September":"September","October":"October","November":"November","December":"December","Jan":"Jan","Feb":"Feb","Mar":"Mar","Apr":"Apr","Jun":"Jun","Jul":"Jul","Aug":"Aug","Sep":"Sep","Oct":"Oct","Nov":"Nov","Dec":"Dec","AM":"AM","PM":"PM","am":"am","pm":"pm","Your browser does not support HTML5 video.":"Your browser does not support HTML5 video.","[play once]":"[play once]","[loop]":"[loop]","WebM Settings":"WebM Settings","Expand videos inline":"Expand videos inline","Play videos on hover":"Play videos on hover","Default volume":"Default volume","Tree view":"Tree view","Shrink all images":"Shrink all images","Animate GIFs":"Animate GIFs","Unanimate GIFs":"Unanimate GIFs","WebM":"WebM","No new posts.":"No new posts.","No new threads.":"No new threads.","There are {0} new threads.":"There are {0} new threads.","There are {0} new posts in this thread.":"There are {0} new posts in this thread.","Options":"Options","General":"General","Storage: ":"Storage: ","Export":"Export","Import":"Import","Paste your storage data":"Paste your storage data","Erase":"Erase","":"Have a backup of your storage somewhere, as messing around here may render this website unusable for you.","User CSS":"User CSS","Update custom CSS":"Update custom CSS","Enter here your own CSS rules...":"Enter your own CSS rules here...","You can include CSS files from remote servers, for example:":"You can include CSS files from remote servers, for example:","User JS":"User JS","Update custom Javascript":"Update custom JavaScript","Enter here your own Javascript code...":"Enter here your own JavaScript code...","You can include JS files from remote servers, for example:":"You can include JS files from remote servers, for example:","Color IDs":"Colour IDs","Update":"Update"};

+ 847
- 0
inc/locale/en_NZ/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -0,0 +1,847 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Zero <mr.nobody@paradise.net.nz>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: English (New Zealand) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/en_NZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_NZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../../../../js/style-select.js:40 ../../../../js/style-select.js:41
msgid "Style: "
msgstr "Style:"

#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:51
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:30 ../../../../js/hide-images.js:51
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:32
#: ../../../../js/upload-selection.js:61 ../../../../js/upload-selection.js:69
msgid "File"
msgstr "File"

#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/hide-images.js:51
msgid "hide"
msgstr "hide"

#: ../../../../js/hide-images.js:56 ../../../../js/hide-images.js:57
#: ../../../../js/hide-images.js:63
msgid "show"
msgstr "show"

#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70
msgid "Show locked threads"
msgstr "Show locked threads"

#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:44
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70
msgid "Hide locked threads"
msgstr "Hide locked threads"

#: ../../../../js/upload-selection.js:32 ../../../../js/upload-selection.js:45
#: ../../../../js/upload-selection.js:53
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../../../../js/upload-selection.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:60
#: ../../../../js/upload-selection.js:68
msgid "Select"
msgstr "Select"

#: ../../../../js/upload-selection.js:53 ../../../../js/upload-selection.js:63
#: ../../../../js/upload-selection.js:71
msgid "Remote"
msgstr "Remote"

#: ../../../../js/upload-selection.js:56 ../../../../js/upload-selection.js:66
#: ../../../../js/upload-selection.js:74
msgid "Embed"
msgstr "Embed"

#: ../../../../js/upload-selection.js:59 ../../../../js/upload-selection.js:69
#: ../../../../js/upload-selection.js:77
msgid "Oekaki"
msgstr "Oekaki"

#: ../../../../js/toggle-images.js:41 ../../../../js/toggle-images.js:42
#: ../../../../js/toggle-images.js:45
msgid "hidden"
msgstr "hidden"

#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71
#: ../../../../js/toggle-images.js:86
msgid "Show images"
msgstr "Show images"

#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71
#: ../../../../js/toggle-images.js:63 ../../../../js/toggle-images.js:86
msgid "Hide images"
msgstr "Hide images"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:27
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31
msgid "Delete file only"
msgstr "Delete file only"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:33
msgid "Delete"
msgstr "Delete"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Reason"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:39
msgid "Report"
msgstr "Report"

#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22
msgid "Click reply to view."
msgstr "Click reply to view"

#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22
#: ../../../../js/live-index.js:72 ../../../../js/live-index.js:83
msgid "Click to expand"
msgstr "Click to expand"

#: ../../../../js/expand.js:44 ../../../../js/expand.js:46
#: ../../../../js/expand.js:50
msgid "Hide expanded replies"
msgstr "Hide expanded replies"

#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Brush size"
msgstr "Brush size"

#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Set text"
msgstr "Set text"

#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Clear"
msgstr "Clear"

#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Save"
msgstr "Save"

#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Load"
msgstr "Load"

#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Toggle eraser"
msgstr "Toggle rubber"

#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Get color"
msgstr "Get colour"

#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Fill"
msgstr "Fill"

#: ../../../../js/oekaki.js:12
msgid "Use oekaki instead of file?"
msgstr "Use oekaki instead of file?"

#: ../../../../js/oekaki.js:21
msgid "Edit in oekaki"
msgstr "Edit in oekaki"

#: ../../../../js/oekaki.js:152
msgid "Enter some text"
msgstr "Enter some text"

#: ../../../../js/oekaki.js:153
msgid "Enter font or leave empty"
msgstr "Enter font or leave empty"

#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
#: ../../../../js/forced-anon.js:69 ../../../../js/forced-anon.js:60
#: ../../../../js/forced-anon.js:66 ../../../../js/forced-anon.js:70
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67
#: ../../../../js/forced-anon.js:71 ../../../../js/forced-anon.js:73
#: ../../../../js/forced-anon.js:81 ../../../../js/forced-anon.js:85
msgid "Forced anonymity"
msgstr "Forced anonymity"

#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:66
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67
#: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:81
msgid "enabled"
msgstr "enabled"

#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:69
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:70
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:71
#: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:85
msgid "disabled"
msgstr "disabled"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "Sun"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "Mon"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "Tue"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "Wed"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "Thu"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "Fri"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "Sat"

#: ../../../../js/catalog-link.js:21 ../../../../js/catalog-link.js:32
#: ../../../../js/catalog-link.js:40 ../../../../js/catalog-link.js:33
#: ../../../../js/catalog-link.js:44 ../../../../js/catalog-link.js:52
#: ../../../../js/catalog-link.js:28 ../../../../js/catalog-link.js:39
#: ../../../../js/catalog-link.js:47
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogue"

#: ../../../../js/quick-reply.js:21 ../../../../js/quick-reply-old.js:21
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:23
msgid "Submit"
msgstr "Submit"

#: ../../../../js/quick-reply.js:31 ../../../../js/quick-reply-old.js:31
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:33
msgid "Quick reply"
msgstr "Quick reply"

#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35
#, python-brace-format
msgid "Posting mode: Replying to <small>&gt;&gt;{0}</small>"
msgstr "Posting mode: Replying to <small>&gt;&gt;{0}</small>"

#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35
msgid "Return"
msgstr "Return"

#: ../../../../js/expand-all-images.js:20
#: ../../../../js/expand-all-images.js:21
#: ../../../../js/expand-all-images.js:22
#: ../../../../js/expand-all-images.js:23
msgid "Expand all images"
msgstr "Expand all images"

#: ../../../../templates/main.js:6
msgid "Hello!"
msgstr "Kia ora!"

#: ../../../../templates/main.js:18
#, python-brace-format
msgid "{0} users"
msgstr "{0} users"

#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:28
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:39
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:29
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:40
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:52
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:63
msgid "(hide threads from this board)"
msgstr "(hide threads from this board)"

#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:32
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:44
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:33
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:45
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:56
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:68
msgid "(show threads from this board)"
msgstr "(show threads from this board)"

#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:57
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:58
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:81
msgid "No more threads to display"
msgstr "No more threads to display"

#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."

#: ../../../../js/download-original.js:32
#: ../../../../js/download-original.js:33
msgid "Save as original filename"
msgstr "Save as original filename"

#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:43
msgid "Reported post(s)."
msgstr "Reported post(s)."

#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:53
msgid "An unknown error occured!"
msgstr "An unknown error occurred!"

#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:60
msgid "Something went wrong... An unknown error occured!"
msgstr "Something went wrong... An unknown error occurred!"

#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:68
msgid "Working..."
msgstr "Working..."

#: ../../../../js/ajax.js:42 ../../../../js/ajax.js:45
msgid "Posting... (#%)"
msgstr "Posting... (#%)"

#: ../../../../js/ajax.js:104 ../../../../js/ajax.js:109
msgid "Posted..."
msgstr "Posted..."

#: ../../../../js/ajax.js:106 ../../../../js/ajax.js:111
msgid "An unknown error occured when posting!"
msgstr "An unknown error occurred when posting!"

#: ../../../../js/ajax.js:130 ../../../../js/ajax.js:135
msgid "Posting..."
msgstr "Posting..."

#: ../../../../js/quick-reply.js:223 ../../../../js/quick-reply.js:224
#: ../../../../js/quick-reply.js:225
msgid "Upload URL"
msgstr "Upload URL"

#: ../../../../js/quick-reply.js:266 ../../../../js/quick-reply.js:267
#: ../../../../js/quick-reply.js:268
msgid "Spoiler Image"
msgstr "Spoiler Image"

#: ../../../../js/quick-reply.js:277 ../../../../js/quick-reply.js:278
#: ../../../../js/quick-reply.js:279 ../../../../js/quick-reply.js:281
msgid "Comment"
msgstr "Comment"

#: ../../../../js/quick-reply.js:285 ../../../../js/quick-reply.js:406
#: ../../../../js/quick-reply.js:286 ../../../../js/quick-reply.js:407
#: ../../../../js/quick-reply.js:287 ../../../../js/quick-reply.js:408
#: ../../../../js/quick-reply.js:289 ../../../../js/quick-reply.js:410
msgid "Quick Reply"
msgstr "Quick Reply"

#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331
#: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362
msgid "Stop watching this thread"
msgstr "Stop watching this thread"

#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331
#: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362
msgid "Watch this thread"
msgstr "Watch this thread"

#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342
#: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372
#: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381
msgid "Unpin this board"
msgstr "Unpin this board"

#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342
#: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372
#: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381
msgid "Pin this board"
msgstr "Pin this board"

#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348
#: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374
#: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380
msgid "Stop watching this board"
msgstr "Stop watching this board"

#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348
#: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374
#: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380
msgid "Watch this board"
msgstr "Watch this board"

#: ../../../../js/wpaint.js:113
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"

#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "Sunday"

#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "Monday"

#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Tuesday"

#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Wednesday"

#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "Thursday"

#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "Friday"

#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "Saturday"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "January"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "February"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "March"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "April"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "May"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "June"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "July"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "August"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "September"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "October"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "November"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "December"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "Oct"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "Dec"

#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "am"

#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: ../../../../js/expand-video.js:45 ../../../../js/expand-video.js:48
msgid "Your browser does not support HTML5 video."
msgstr "Your browser does not support HTML5 video."

#: ../../../../js/expand-video.js:189 ../../../../js/expand-video.js:192
#: ../../../../js/expand-video.js:193
msgid "[play once]"
msgstr "[play once]"

#: ../../../../js/expand-video.js:190 ../../../../js/expand-video.js:193
#: ../../../../js/expand-video.js:194
msgid "[loop]"
msgstr "[loop]"

#: ../../../../js/webm-settings.js:42 ../../../../js/webm-settings.js:45
msgid "WebM Settings"
msgstr "WebM Settings"

#: ../../../../js/webm-settings.js:44 ../../../../js/webm-settings.js:54
msgid "Expand videos inline"
msgstr "Expand videos inline"

#: ../../../../js/webm-settings.js:45 ../../../../js/webm-settings.js:55
msgid "Play videos on hover"
msgstr "Play videos on hover"

#: ../../../../js/webm-settings.js:46 ../../../../js/webm-settings.js:56
msgid "Default volume"
msgstr "Default volume"

#: ../../../../js/treeview.js:18
msgid "Tree view"
msgstr "Tree view"

#: ../../../../js/expand-all-images.js:32
#: ../../../../js/expand-all-images.js:35
msgid "Shrink all images"
msgstr "Shrink all images"

#: ../../../../js/no-animated-gif.js:33 ../../../../js/no-animated-gif.js:37
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:40
msgid "Animate GIFs"
msgstr "Animate GIFs"

#: ../../../../js/no-animated-gif.js:42 ../../../../js/no-animated-gif.js:48
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:47 ../../../../js/no-animated-gif.js:57
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:62 ../../../../js/no-animated-gif.js:50
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:60 ../../../../js/no-animated-gif.js:65
msgid "Unanimate GIFs"
msgstr "Unanimate GIFs"

#: ../../../../js/webm-settings.js:41
msgid "WebM"
msgstr "WebM"

#: ../../../../js/live-index.js:25 ../../../../js/live-index.js:84
msgid "No new posts."
msgstr "No new posts."

#: ../../../../js/live-index.js:30 ../../../../js/live-index.js:73
msgid "No new threads."
msgstr "No new threads."

#: ../../../../js/live-index.js:72
#, python-brace-format
msgid "There are {0} new threads."
msgstr "There are {0} new threads."

#: ../../../../js/live-index.js:83
#, python-brace-format
msgid "There are {0} new posts in this thread."
msgstr "There are {0} new posts in this thread."

#: ../../../../js/options.js:106
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: ../../../../js/options/general.js:15
msgid "General"
msgstr "General"

#: ../../../../js/options/general.js:18
msgid "Storage: "
msgstr "Storage: "

#: ../../../../js/options/general.js:21
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: ../../../../js/options/general.js:27
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: ../../../../js/options/general.js:28
msgid "Paste your storage data"
msgstr "Paste your storage data"

#: ../../../../js/options/general.js:40
msgid "Erase"
msgstr "Erase"

#: ../../../../js/options/general.js:41
msgid ""
"Are you sure you want to erase your storage? This involves your hidden "
"threads, watched threads, post password and many more."
msgstr "Are you sure you want to erase your storage? This involves your hidden threads, watched threads, post password, and more."

#: ../../../../js/options/user-css.js:14
msgid "User CSS"
msgstr "User CSS"

#: ../../../../js/options/user-css.js:23
msgid "Update custom CSS"
msgstr "Update custom CSS"

#: ../../../../js/options/user-css.js:45
msgid "Enter here your own CSS rules..."
msgstr "Enter your own CSS rules here..."

#: ../../../../js/options/user-css.js:46
msgid ""
"If you want to make a redistributable style, be sure to\n"
" have a Yotsuba B theme selected."
msgstr "If you want to make a redistributable style, be sure to have a Yotsuba B theme selected."

#: ../../../../js/options/user-css.js:47
msgid "You can include CSS files from remote servers, for example:"
msgstr "You can include CSS files from remote servers, for example:"

#: ../../../../js/options/user-js.js:14
msgid "User JS"
msgstr "User JS"

#: ../../../../js/options/user-js.js:23
msgid "Update custom Javascript"
msgstr "Update custom JavaScript"

#: ../../../../js/options/user-js.js:54
msgid "Enter here your own Javascript code..."
msgstr "Enter here your own JavaScript code..."

#: ../../../../js/options/user-js.js:55
msgid ""
"Have a backup of your storage somewhere, as messing here\n"
" may render you this website unusable."
msgstr "Have a backup of your storage somewhere, as messing around here may render this website unusable for you."

#: ../../../../js/options/user-js.js:56
msgid "You can include JS files from remote servers, for example:"
msgstr "You can include JS files from remote servers, for example:"

#: ../../../../js/id_colors.js:6 ../../../../js/id_colors.js:12
msgid "Color IDs"
msgstr "Colour IDs"

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr "Update"

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/en_NZ/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 3501
- 0
inc/locale/en_NZ/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/eo/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Forviŝi"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Kialo"

@@ -215,37 +215,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "malebligita"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "Dim"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "Mer"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "Ĵaŭ"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "Ven"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "Sab"

@@ -321,6 +321,7 @@ msgstr "Neniom plu fadenoj por vidigi"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Ŝarĝanta..."

@@ -437,139 +438,140 @@ msgstr "Gvati ĉi tiun tabulon"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "Klaku je iu ajn bildo en ĉi tiu retejo por ŝarĝigi ĝin al aplikaĵo oekaki"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanĉo"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "Lundo"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardo"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Merkredo"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "Ĵaŭdo"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "Vendredo"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "Januaro"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "Februaro"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "Marto"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "Aprilo"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "Majo"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "Junio"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "Julio"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "Aŭgusto"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "Septembro"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "Oktobro"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "Novembro"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "Decembro"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "Aŭg"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "Okt"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "Dec"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "am"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "pm"

@@ -731,3 +733,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

+ 261
- 80
inc/locale/eo/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Razón"

@@ -215,37 +215,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "desactivado"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "Mie"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "Jue"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "Vie"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "Sá"

@@ -321,6 +321,7 @@ msgstr "No hay más hilos para mostrar"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."

@@ -437,139 +438,140 @@ msgstr "Ver este hilo"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "Click en cualquier sitio para cargar el oekaki applet"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "Enero"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "Febrero"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "Marzo"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "Mayo"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "Junio"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "Julio"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "Septiembre"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "Octubre"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "Noviembre"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "Diciembre"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "Ene"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "Abr"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "Oct"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "Dic"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "am"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "pm"

@@ -731,3 +733,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/es_ES/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/es_MX/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Razon"

@@ -214,37 +214,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "desactivado"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "Mie"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "Jue"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "Vie"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "Sab"

@@ -320,6 +320,7 @@ msgstr "No hay mas hilos para mostrar"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando"

@@ -436,139 +437,140 @@ msgstr "Seguir este tablon"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "Da clic en cualquier imagen en este sitio para cargarla en el oekaki"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Miercoles"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "Sabado"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "Ener"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "Febrero"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "Marzo"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "Mayo"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "Junio"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "Julio"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "Septiembre"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "Octubre"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "Noviembre"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "Diciembre"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "Ene"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "Abr"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "Ago"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "Oct"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "Dic"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "am"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "pm"

@@ -730,3 +732,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/es_MX/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/es_MX/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Poista"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Syy"

@@ -214,37 +214,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "ei käytössä"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "Sun"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "Maa"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "Tii"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "Kes"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "Tor"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "Per"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "Lau"

@@ -320,6 +320,7 @@ msgstr "Ei enempää lankoja näytettäväksi"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Lataa..."

@@ -436,139 +437,140 @@ msgstr "Seuraa tätä lautaa"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "Paina mitä tahansa kuvaa tällä sivulla ladataksesi sen oekaki ohjelmaan"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "Maanantai"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "Torstai"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "Perjantai"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "Lauantai"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "Tammikuu"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "Helmikuu"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "Maaliskuu"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "Huhtikuu"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "Toukokuu"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "Kesäkuu"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "Heinäkuu"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "Elokuu"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "Syyskuu"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "Lokakuu"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "Marraskuu"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "Joulukuu"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "Tammi"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "Helmi"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "Maalis"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "Huhti"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "Kesä"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "Heinä"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "Elo"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "Syys"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "Loka"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "Marras"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "Joulu\nJoulu"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AP"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "IP"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "ap"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "ip"

@@ -730,3 +732,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Raison"

@@ -215,37 +215,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "désactivé"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "Dim"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "Mer"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "Ven"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "Sam"

@@ -321,6 +321,7 @@ msgstr "Plus aucun fil à afficher"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement…"

@@ -437,139 +438,140 @@ msgstr "Surveiller cette planche"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "Clique sur n'importe quel image du site pour le charger dans l'application oekaki."

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "Janvier"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "Février"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "Mars"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "Avril"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "Juin"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "Juillet"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "Aout"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "Septembre"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "Otobre"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "Novembre"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "Décembre"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "Fev"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "Avr"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "Aou"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "Oct"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "Dec"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "am"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "pm"

@@ -731,3 +733,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 1
- 1
inc/locale/he_IL/LC_MESSAGES/javascript.js
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/he_IL/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "סיבה"

@@ -214,37 +214,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "לא פעיל"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "ראשון"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "שני"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "שלישי"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "רביעי"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "חמישי"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "שישי"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "שבת"

@@ -320,6 +320,7 @@ msgstr "לא נמצאו שרשורים נוספים"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "טוען..."

@@ -436,139 +437,140 @@ msgstr ""
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "לחץ על כל תמונה באתר כדי לטעון אותה לצייר"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "ראשון"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "שני"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "שלישי"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "רביעי"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "חמישי"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "שישי"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "שבת"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "ינואר"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "פברואר"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "מרץ"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "אפריל"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "מאי"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "יוני"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "יולי"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "אוגוסט"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "ספטמבר"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "אוקטובר"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "נובמבר"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "דצמבר"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "ינואר"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "פברואר"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "מרץ"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "אפריל"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "יוני"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "יולי"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "אוגוסט"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "ספטמבר"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "אוקטובר"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "נובמבר"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "דצמבר"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "am"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "pm"

@@ -729,4 +731,117 @@ msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr "עדכן"

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/he_IL/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/he_IL/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 1
- 1
inc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/javascript.js
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 159
- 44
inc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Törlés"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Ok"

@@ -215,37 +215,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "tiltott"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "Va"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "Hé"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "Ke"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "Sze"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "Csü"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "Pé"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "Szo"

@@ -321,6 +321,7 @@ msgstr "Nincs több megjelenítendő szál"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés..."

@@ -437,139 +438,140 @@ msgstr "Figyelje ezt a táblát"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "Kattints a kívánt képre ezen az oldalon a rajzprogramba betöltéshez"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "Vasárnap"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "Hétfő"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Kedd"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Szerda"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "Csütörtök"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "Péntek"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "Szombat"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "Január"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "Február"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "Március"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "Április"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "Május"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "Június"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "Július"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "Augusztus"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "Szeptember"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "Október"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "November"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "December"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "Már"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "Ápr"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "Szep"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "Okt"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "Dec"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "Délelőtt"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "Délután"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "délelőtt"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "délután"

@@ -726,8 +728,121 @@ msgstr "Lehetőséged van JS fájlok használatára távoli szerverről, a köve

#: ../../../../js/id_colors.js:6 ../../../../js/id_colors.js:12
msgid "Color IDs"
msgstr ""
msgstr "Felhasználói azonosítók színezése"

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr "Frissít"

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/hu_HU/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 1
- 1
inc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/javascript.js Целия файл

@@ -1 +1 @@
l10n = {"Style: ":"Stile","File":"File","hide":"Nascondi","show":"Mostra","Show locked threads":"Mostra Thread Bloccati","Hide locked threads":"Nascondi Thread Bloccati","URL":"URL","Select":"Selezione","Remote":"Remoto","Embed":"Incluso","Oekaki":"Oekaki","hidden":"Nascosto","Show images":"Mostra immagini","Hide images":"Nascondi Immagini","Password":"Password","Delete file only":"Elimina il solo file","Delete":"Elimina","Reason":"Motivazione","Report":"Segnala","Click reply to view.":"Premi \"Rispondi\" per visualizzare.","Click to expand":"Premi per estendere","Hide expanded replies":"Nascondi le risposte estese","Brush size":"Dimensioni Pennelli","Set text":"Imposta testo","Clear":"Svuota","Save":"Salva","Load":"Carica","Toggle eraser":"Abilita gomma","Get color":"Prendi colore","Fill":"Riempi","Use oekaki instead of file?":"Usare l'Oekaki invece del file?","Edit in oekaki":"Modifica come Oekaki","Enter some text":"Inserire del testo","Enter font or leave empty":"Selezionare un font o lasciare vuoto","Forced anonymity":"Anonimit\u00e0 Forzata","enabled":"Abilitato","disabled":"Disabilitato","Sun":"Dom","Mon":"Lun","Tue":"Mar","Wed":"Mer","Thu":"Gio","Fri":"Ven","Sat":"Sab","Catalog":"Archivio","Submit":"Pubblica","Quick reply":"Risposta Rapida","Posting mode: Replying to <small>&gt;&gt;{0}<\/small>":"Stai rispondendo a <small>&gt;&gt;{0}<\/small>","Return":"Indietro","Expand all images":"Espandi tutte le immagini","Hello!":"Ciao!","{0} users":"{0} utenti","(hide threads from this board)":"(nascondi thread da questa board)","(show threads from this board)":"(mostra thread da questa board)","No more threads to display":"Nessun thread da mostrare","Loading...":"Caricamento...","Save as original filename":"Salva con nome originale","Reported post(s).":"(Post segnalato\\i)","An unknown error occured!":"Errore sconosciuto","Something went wrong... An unknown error occured!":"C'\u00e8 stato un problema... Errore sconosciuto","Working...":"Lavorando...","Posting... (#%)":"Pubblicando... (#%)","Posted...":"Pubblicato...","An unknown error occured when posting!":"Errore sconosciuto nel post","Posting...":"Pubblicando...","Upload URL":"URL","Spoiler Image":"Immagine sotto Spoiler","Comment":"Commento","Quick Reply":"Risposta Rapida","Stop watching this thread":"Non seguire il thread","Watch this thread":"Segui il thread","Unpin this board":"Board non preferita","Pin this board":"Board preferita","Stop watching this board":"Non seguire la board","Watch this board":"Segui la board","Click on any image on this site to load it into oekaki applet":"Clicca su qualsiasi immagine sul sito per caricarla in Oeakaki","Sunday":"Domenica","Monday":"Luned\u00ec","Tuesday":"Marted\u00ec","Wednesday":"Mercoled\u00ec","Thursday":"Gioved\u00ec","Friday":"Venerd\u00ec","Saturday":"Sabato","January":"Gennaio","February":"Febbraio","March":"Marzo","April":"Aprile","May":"Maggio","June":"Giugno","July":"Luglio","August":"Agosto","September":"Settembre","October":"Ottobre","November":"Novembre","December":"Dicembre","Jan":"Gen","Feb":"Feb","Mar":"Mar","Apr":"Apr","Jun":"Giu","Jul":"Lug","Aug":"Ago","Sep":"Set","Oct":"Ott","Nov":"Nov","Dec":"Dic","AM":"AM","PM":"PM","am":"am","pm":"pm","Your browser does not support HTML5 video.":"Il tuo browser non supporta i video HTML5","[play once]":"[riproduci una sola volta]","[loop]":"[ciclo continuo]","WebM Settings":"Impostazioni WebM","Expand videos inline":"Espandi video","Play videos on hover":"Riproduci video evidenziato","Default volume":"Volume Standard","Tree view":"Vista ad albero","Shrink all images":"Restringi tutte le immagini","Animate GIFs":"Anima GIF","Unanimate GIFs":"Disattiva Animazioni GIF","WebM":"WebM","No new posts.":"Nessun nuovo post","No new threads.":"Nessun nuovo thread","There are {0} new threads.":"Ci sono {0} nuovi thread","There are {0} new posts in this thread.":"Ci sono {0} nuovi post in questo thread","Options":"Opzioni","General":"Generale","Storage: ":"Archiviazione:","Export":"Esporta","Import":"Importa","Paste your storage data":"Incolla le tue informazioni di archiviazione:","Erase":"Cancella","":"Fai un backup del tuo archivio, perch\u00e8 smanettarenqui potrebbe renderti il sito inutilizzabile","User CSS":"CSS utente","Update custom CSS":"Carica CSS personalizzato","Enter here your own CSS rules...":"Inserisci qui le tue regole CSS qui","You can include CSS files from remote servers, for example:":"Puoi includere file CSS da server remoto, per esempio:","User JS":"JS utente","Update custom Javascript":"Carica Javascript personalizzato","Enter here your own Javascript code...":"Inserisci il codice Javascript qui","You can include JS files from remote servers, for example:":"Puoi includere file Javascript da server remoto, per esempio:"};
l10n = {"Style: ":"Stile","File":"File","hide":"Nascondi","show":"Mostra","Show locked threads":"Mostra Thread Bloccati","Hide locked threads":"Nascondi Thread Bloccati","URL":"URL","Select":"Selezione","Remote":"Remoto","Embed":"Incluso","Oekaki":"Oekaki","hidden":"Nascosto","Show images":"Mostra immagini","Hide images":"Nascondi Immagini","Password":"Password","Delete file only":"Elimina il solo file","Delete":"Elimina","Reason":"Motivazione","Report":"Segnala","Click reply to view.":"Premi \"Rispondi\" per visualizzare.","Click to expand":"Premi per estendere","Hide expanded replies":"Nascondi le risposte estese","Brush size":"Dimensioni Pennelli","Set text":"Imposta testo","Clear":"Svuota","Save":"Salva","Load":"Carica","Toggle eraser":"Abilita gomma","Get color":"Prendi colore","Fill":"Riempi","Use oekaki instead of file?":"Usare l'Oekaki invece del file?","Edit in oekaki":"Modifica come Oekaki","Enter some text":"Inserire del testo","Enter font or leave empty":"Selezionare un font o lasciare vuoto","Forced anonymity":"Forza anonimato.","enabled":"Abilitato","disabled":"Disabilitato","Sun":"Dom","Mon":"Lun","Tue":"Mar","Wed":"Mer","Thu":"Gio","Fri":"Ven","Sat":"Sab","Catalog":"Archivio","Submit":"Pubblica","Quick reply":"Risposta Rapida","Posting mode: Replying to <small>&gt;&gt;{0}<\/small>":"Stai rispondendo a <small>&gt;&gt;{0}<\/small>","Return":"Indietro","Expand all images":"Espandi tutte le immagini","Hello!":"Ciao!","{0} users":"{0} utenti","(hide threads from this board)":"(nascondi thread da questa board)","(show threads from this board)":"(mostra thread da questa board)","No more threads to display":"Nessun thread da mostrare","Loading...":"Caricamento...","Save as original filename":"Salva con nome originale","Reported post(s).":"(Post segnalato\\i)","An unknown error occured!":"Errore sconosciuto","Something went wrong... An unknown error occured!":"C'\u00e8 stato un problema... Errore sconosciuto","Working...":"Lavorando...","Posting... (#%)":"Pubblicando... (#%)","Posted...":"Pubblicato...","An unknown error occured when posting!":"Errore sconosciuto nel post","Posting...":"Pubblicando...","Upload URL":"URL","Spoiler Image":"Immagine sotto Spoiler","Comment":"Commento","Quick Reply":"Risposta Rapida","Stop watching this thread":"Non seguire il thread","Watch this thread":"Segui il thread","Unpin this board":"Board non preferita","Pin this board":"Board preferita","Stop watching this board":"Non seguire la board","Watch this board":"Segui la board","Click on any image on this site to load it into oekaki applet":"Clicca su qualsiasi immagine sul sito per caricarla in Oeakaki","Sunday":"Domenica","Monday":"Luned\u00ec","Tuesday":"Marted\u00ec","Wednesday":"Mercoled\u00ec","Thursday":"Gioved\u00ec","Friday":"Venerd\u00ec","Saturday":"Sabato","January":"Gennaio","February":"Febbraio","March":"Marzo","April":"Aprile","May":"Maggio","June":"Giugno","July":"Luglio","August":"Agosto","September":"Settembre","October":"Ottobre","November":"Novembre","December":"Dicembre","Jan":"Gen","Feb":"Feb","Mar":"Mar","Apr":"Apr","Jun":"Giu","Jul":"Lug","Aug":"Ago","Sep":"Set","Oct":"Ott","Nov":"Nov","Dec":"Dic","AM":"AM","PM":"PM","am":"am","pm":"pm","Your browser does not support HTML5 video.":"Il tuo browser non supporta i video HTML5","[play once]":"[riproduci una sola volta]","[loop]":"[ciclo continuo]","WebM Settings":"Impostazioni WebM","Expand videos inline":"Espandi video","Play videos on hover":"Riproduci video evidenziato","Default volume":"Volume Standard","Tree view":"Vista ad albero","Shrink all images":"Restringi tutte le immagini","Animate GIFs":"Anima GIF","Unanimate GIFs":"Disattiva Animazioni GIF","WebM":"WebM","No new posts.":"Nessun nuovo post","No new threads.":"Nessun nuovo thread","There are {0} new threads.":"Ci sono {0} nuovi thread","There are {0} new posts in this thread.":"Ci sono {0} nuovi post in questo thread","Options":"Opzioni","General":"Generale","Storage: ":"Archiviazione:","Export":"Esporta","Import":"Importa","Paste your storage data":"Incolla le tue informazioni di archiviazione:","Erase":"Cancella","":"Fai un backup del tuo archivio, perch\u00e8 smanettarenqui potrebbe renderti il sito inutilizzabile","User CSS":"CSS utente","Update custom CSS":"Carica CSS personalizzato","Enter here your own CSS rules...":"Inserisci qui le tue regole CSS qui","You can include CSS files from remote servers, for example:":"Puoi includere file CSS da server remoto, per esempio:","User JS":"JS utente","Update custom Javascript":"Carica Javascript personalizzato","Enter here your own Javascript code...":"Inserisci il codice Javascript qui","You can include JS files from remote servers, for example:":"Puoi includere file Javascript da server remoto, per esempio:","Color IDs":"Colore ID","Update":"Aggiornamento"};

+ 160
- 45
inc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/it_IT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Motivazione"

@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Selezionare un font o lasciare vuoto"
#: ../../../../js/forced-anon.js:71 ../../../../js/forced-anon.js:73
#: ../../../../js/forced-anon.js:81 ../../../../js/forced-anon.js:85
msgid "Forced anonymity"
msgstr "Anonimità Forzata"
msgstr "Forza anonimato."

#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:66
@@ -215,37 +215,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "Disabilitato"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "Mer"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "Gio"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "Ven"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "Sab"

@@ -321,6 +321,7 @@ msgstr "Nessun thread da mostrare"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."

@@ -437,139 +438,140 @@ msgstr "Segui la board"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "Clicca su qualsiasi immagine sul sito per caricarla in Oeakaki"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "Gennaio"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "Febbraio"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "Marzo"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "Aprile"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "Maggio"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "Giugno"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "Luglio"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "Settembre"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "Ottobre"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "Novembre"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "Dicembre"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "Gen"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "Giu"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "Lug"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "Ago"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "Set"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "Ott"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "Dic"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "am"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "pm"

@@ -726,8 +728,121 @@ msgstr "Puoi includere file Javascript da server remoto, per esempio:"

#: ../../../../js/id_colors.js:6 ../../../../js/id_colors.js:12
msgid "Color IDs"
msgstr ""
msgstr "Colore ID"

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr "Aggiornamento"

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 264
- 83
inc/locale/it_IT/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "理由"

@@ -215,37 +215,37 @@ msgid "disabled"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "日"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "月"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "火"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "水"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "木"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "金"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "土"

@@ -321,6 +321,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "読み込み中 …"

@@ -437,139 +438,140 @@ msgstr "この板を見守る"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "日曜日"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "月曜日"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "火曜日"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "水曜日"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "木曜日"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "金曜日"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "土曜日"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "一月"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "二月"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "三月"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "四月"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "五月"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "六月"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "七月"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "八月"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "九月"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "十月"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "十一月"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "十二月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "一月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "二月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "三月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "四月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "六月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "七月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "八月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "九月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "十月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "十一月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "十二月"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "午前"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "午後"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "午前"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "午後"

@@ -731,3 +733,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/jbo/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/jbo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "vimcu"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "krinu"

@@ -214,37 +214,37 @@ msgid "disabled"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr ""

@@ -320,6 +320,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr ""

@@ -436,139 +437,140 @@ msgstr ""
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr ""

@@ -730,3 +732,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

+ 261
- 80
inc/locale/jbo/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Priežastis"

@@ -214,37 +214,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "išjungta"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "Sk"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "Pr"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "An"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "Tr"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "Kt"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "Pn"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "Šš"

@@ -320,6 +320,7 @@ msgstr "Daugiau temų nėra"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Kraunasi..."

@@ -436,139 +437,140 @@ msgstr "Sekti šią lentą"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "Spausk ant bet kurio šiame puslapyje esančio paveikslėlio, kad atvertum jį su oekaki programėle"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Trečiadienis"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "Ketvirtadienis"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "Šeštadienis"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "Sausis"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "Vasaris"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "Kovas"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "Balandis"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "Gegužė"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "Birželis"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "Liepa"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "Rugpjūtis"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "Rugsėjis"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "Spalis"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "Lapkritis"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "Gruodis"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "Sau"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "Vas"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "Kov"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "Bal"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "Bir"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "Lie"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "Rgp"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "Rgs"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "Spa"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "Lap"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "Gru"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "am"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "pm"

@@ -730,3 +732,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Latvian (Latvia) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/lv_LV/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Iemesls"

@@ -214,37 +214,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "izslēgts"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "SV"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "PR"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "OT"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "TR"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "CE"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "PK"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "SE"

@@ -320,6 +320,7 @@ msgstr "Nav vairāk rādāmu pavedienu"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Ielāde..."

@@ -436,139 +437,140 @@ msgstr "Uzraudzīt šo dēli"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "Uzklikšķiniet uz jebkura attēla, lai ielādētu to oekaki sīklietnotnē"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "Svētdiena"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "Pirmdiena"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Otrdiena"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Trešdiena"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "Ceturtdiena"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "Piektdiena"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "Sestdiena"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "Janvāris"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "Februāris"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "Marts"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "Aprīlis"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "Maijs"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "Jūnijs"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "ūlijs"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "Augusts"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "Septembris"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "Oktobris"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "Novembris"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "Decembris"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "Okt"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "Dec"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "am"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "pm"

@@ -730,3 +732,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/lv_LV/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Slett"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Grunn"

@@ -214,37 +214,37 @@ msgid "disabled"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "Søn"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "Man"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "Tirs"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "Ons"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "Tors"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "Fre"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "Lør"

@@ -320,6 +320,7 @@ msgstr ""
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Laster..."

@@ -436,139 +437,140 @@ msgstr ""
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "Januar"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "Februar"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "Mars"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "April"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "Juni"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "August"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "September"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "November"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "Desember"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "Juni"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "Juli"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "Okt"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "Des"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "am"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "pm"

@@ -730,3 +732,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Reden"

@@ -214,37 +214,37 @@ msgid "disabled"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "Zondag"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "Maandag"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "Dinsdag"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "Woensdag"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "Donderdag"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "Vrijdag"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "Zaterdag"

@@ -320,6 +320,7 @@ msgstr "Geen draden meer om te laten zien"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."

@@ -436,139 +437,140 @@ msgstr "Bekijk dit bord"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "Januari"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "Februari"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "Maart"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "April"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "Mei"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "Juni"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "Augustus"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "September"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "November"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "December"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "Mrt"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "Juni"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "Oct"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "Dec"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "am"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "pm"

@@ -730,3 +732,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 268
- 86
inc/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 1
- 1
inc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/javascript.js
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Powód"

@@ -214,37 +214,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "wyłączona"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "nie"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "pon"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "wto"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "śro"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "czw"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "pią"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "sob"

@@ -320,6 +320,7 @@ msgstr "Nie ma więcej wątków do wyświetlenia"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Ładowanie..."

@@ -436,139 +437,140 @@ msgstr "Obserwuj ten board"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "Kliknij w jakikolwiek obrazek na tej stronie aby załadować go do apletu oekaki"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "stycznia"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "lutego"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "marca"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "kwietnia"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "maj"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "czerwca"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "lipca"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "sierpnia"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "września"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "października"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "listopada"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "grudnia"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "sty"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "lut"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "mar"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "kwi"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "cze"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "lip"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "sie"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "wrz"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "paź"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "lis"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "gru"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "am"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "pm"

@@ -730,3 +732,116 @@ msgstr "Kolorowe ID"
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr "Odśwież"

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr "Adres IP"

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr "Widziano"

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr "Wiadomość, za którą użytkownik został zbanowany jest załączona"

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr "Wiadomość:"

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr "Board"

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr "wszystkie"

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr "Ustawiono"

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr "temu"

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr "Wygasa"

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr "nigdy"

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr "w"

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr "Ekipa"

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr "system"

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualizowanie..."

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr "Wątek zaktualizowany z {0} nowymi postami"

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr "Nie znaleziono nowych postów"

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr "Wątek usunięty, bądź wygasł"

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr "Błąd:"

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr "Strona"

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr "sekundy"

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr "minuty"

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr "godziny"

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr "dni"

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr "tygodnie"

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr "lata"

Двоични данни
inc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Deletar"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Motivo"

@@ -217,37 +217,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "desabilitado"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "Seg"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "Ter"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "Qua"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "Qui"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "Sex"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "Sab"

@@ -323,6 +323,7 @@ msgstr "Sem mais threads para mostrar"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."

@@ -439,139 +440,140 @@ msgstr "Assistir esta board"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "Clique em qualquer imagem neste site para carregá-lo no miniaplicativo oekaki"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "Segunda"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "Sexta"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "Sabado"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "Janeiro"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "Março"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "Maio"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "Junho"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "Julho"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "Setembro"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "Outubro"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "Novembro"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "Dezembro"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "Fev"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "Abr"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "Ago"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "Set"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "Out"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "Dez"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "am"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "pm"

@@ -733,3 +735,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Razão"

@@ -214,37 +214,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "desativado"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "Dom"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "Seg"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "Ter"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "Qua"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "Qui"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "Sex"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "Sab"

@@ -320,6 +320,7 @@ msgstr "Não há mais threads para mostrar"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."

@@ -436,139 +437,140 @@ msgstr "Ver esta board"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "Clique numa imagem neste site para a carregar no oekaki applet"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "Segunda"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "Sexta"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "Janeiro"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "Março"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "Maio"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "Junho"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "Julho"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "Setembro"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "Outubro"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "Novembro"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "Dezembro"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "Fev"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "Abr"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "Ago"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "Out"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "Dez"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "am"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "pm"

@@ -730,3 +732,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Причина"

@@ -216,37 +216,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "отключено"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "Вс"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "Пн"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "Вт"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "Ср"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "Чт"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "Пт"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "Сб"

@@ -322,6 +322,7 @@ msgstr "Нет больше тредов для отображения"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."

@@ -438,139 +439,140 @@ msgstr "Следить за доской"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "Нажмите на любое изображение на этом сайте, чтобы загрузить его в oekaki"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "Январь"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "Февраль"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "Март"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "Апрель"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "Май"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "Июнь"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "Июль"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "Август"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "Октябрь"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "Декабрь"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "Янв"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "Фев"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "Мар"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "Апр"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "Июн"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "Июл"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "Авг"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "Сен"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "Окт"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "Ноя"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "Дек"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "am"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "pm"

@@ -732,3 +734,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Dôvod"

@@ -214,37 +214,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "vypnutá"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "Ne"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "Po"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "Ut"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "St"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "Št"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "Pi"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "So"

@@ -320,6 +320,7 @@ msgstr "Žiadne ďalšie vlákna na zobrazenie"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Načítanie..."

@@ -436,139 +437,140 @@ msgstr "Sledovať túto dosku"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "Klikni na akýkoľvek obrázok na tejto stránke pre jeho načítanie do Oekaki"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "Nedeľa"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "Pondelok"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Streda"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "Štvrtok"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "Január"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "Február"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "Marec"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "Apríl"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "Máj"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "Jún"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "Júl"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "August"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "September"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "Október"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "November"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "December"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "Jún"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "Júl"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "Okt"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "Dec"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "Doobeda"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "Poobede"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "doobeda"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "poobede"

@@ -730,3 +732,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/sk_SK/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Radera"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Anledning"

@@ -214,37 +214,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "av"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "Söndag"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "Måndag"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "Tisdag"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "Onsdag"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "Torsdag"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "Fredag"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "Lördag"

@@ -320,6 +320,7 @@ msgstr "Inga fler trådar att visa"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..."

@@ -436,139 +437,140 @@ msgstr "Följ denna board"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "Klicka på en bild på denna sida för att ladda in den i oekaki appleten"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "FREDAG JAAAA"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "Januari börjar året"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "Februari kommer sen"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "Mars"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "April har knopp i håret"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "Maj och"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "Juni blommar mest"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "Augusti och"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "Seheptember härlig sommar är det då, men"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "Oktober och"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "November och"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "December är så grå"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "Okt"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "Dec"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "am"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "pm"

@@ -730,3 +732,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "Sebep"

@@ -214,37 +214,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "etkin değil"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "Paz"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "Pzt"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "Sa"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "Çrş"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "Per"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "Cu"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "Cts"

@@ -320,6 +320,7 @@ msgstr "Gösterecek başka konu kalmadı"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."

@@ -436,139 +437,140 @@ msgstr "Bu tahtayı izle"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "Oekaki'ye atmak için website üzerindeki herhangi bir resme tıklayın"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "Sal"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "Ocak"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "Şubat"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "Mart"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "Nisan"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "Mayıs"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "Haziran"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "Temmuz"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "Ağustos"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "Eylül"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "kim"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "Kasım"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "Aralık"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "Oca"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "Şub"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "Mar"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "Nis"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "Haz"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "Tem"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "Ağu"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "Eyl"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "Eki"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "Kas"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "Ara"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "ÖÖ"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "ÖS"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "öö"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "ös"

@@ -730,3 +732,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 1
- 0
inc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/javascript.js Целия файл

@@ -0,0 +1 @@
l10n = {"Style: ":"\u6837\u5f0f","File":"\u6587\u4ef6","hide":"\u9690\u85cf","show":"\u663e\u793a","Show locked threads":"\u663e\u793a\u88ab\u9501\u4e3b\u9898\u5e16","Hide locked threads":"\u9690\u85cf\u88ab\u9501\u4e3b\u9898\u5e16","URL":"URL","Select":"\u9009\u62e9","Remote":"\u8fdc\u7a0b","Embed":"\u5d4c\u5165","Oekaki":"Oekaki","hidden":"\u9690\u85cf\u7684","Show images":"\u663e\u793a\u56fe\u7247","Hide images":"\u9690\u85cf\u56fe\u50cf","Password":"\u5bc6\u7801","Delete file only":"\u53ea\u5220\u9664\u6587\u4ef6","Delete":"\u5220\u9664","Reason":"\u539f\u56e0","Report":"\u62a5\u544a","Click reply to view.":"\u70b9\u51fb\u56de\u590d\u67e5\u770b","Click to expand":"\u70b9\u51fb\u5c55\u5f00","Hide expanded replies":"\u9690\u85cf\u5c55\u5f00\u7684\u56de\u590d","Brush size":"\u5237\u5b50\u5c3a\u5bf8","Set text":"\u8bbe\u7f6e\u6587\u5b57","Clear":"\u6e05\u9664","Save":"\u4fdd\u5b58","Load":"\u8bfb\u53d6","Toggle eraser":"\u5207\u6362\u6a61\u76ae\u64e6","Get color":"\u83b7\u53d6\u989c\u8272","Fill":"\u586b\u5145","Use oekaki instead of file?":"\u4f7f\u7528Oekaki\u4ee3\u66ff\u6587\u4ef6\uff1f","Edit in oekaki":"\u4fee\u6539\u7f51\u4e0a\u63cf\u7ed8","Enter some text":"\u8f93\u5165\u4e00\u4e9b\u6587\u5b57","Enter font or leave empty":"\u8f93\u5165\u5b57\u4f53\u6216\u8005\u4fdd\u7559\u7a7a\u767d","Forced anonymity":"\u5f3a\u5236\u533f\u540d","enabled":"\u5f00\u542f\u7684","disabled":"\u5173\u95ed\u7684","Sun":"\u661f\u671f\u5929","Mon":"\u661f\u671f\u4e00","Tue":"\u661f\u671f\u4e8c","Wed":"\u661f\u671f\u4e09","Thu":"\u661f\u671f\u56db","Fri":"\u661f\u671f\u4e94","Sat":"\u661f\u671f\u516d","Catalog":"\u76ee\u5f55","Submit":"\u63d0\u4ea4","Quick reply":"\u5feb\u901f\u56de\u590d","Posting mode: Replying to <small>&gt;&gt;{0}<\/small>":"\u53d1\u5e16\u6a21\u5f0f: \u56de\u590d\u5230<small>&gt;&gt;{0}<\/small>","Return":"\u8fd4\u56de","Expand all images":"\u5c55\u5f00\u6240\u6709\u56fe\u7247","Hello!":"\u60a8\u597d\uff01","{0} users":"{0}\u7528\u6237","(hide threads from this board)":"(\u5728\u6b64\u7248\u5757\u9690\u85cf\u4e3b\u9898\u5e16)","(show threads from this board)":"(\u5728\u6b64\u7248\u5757\u663e\u793a\u4e3b\u9898\u5e16)","No more threads to display":"\u6ca1\u6709\u66f4\u591a\u4e3b\u9898\u5e16\u663e\u793a","Loading...":"\u8bfb\u53d6\u4e2d...","An unknown error occured!":"\u4e00\u4e2a\u672a\u77e5\u9519\u8bef\u53d1\u751f!","Working...":"\u5de5\u4f5c\u4e2d...","Posting...":"\u53d1\u5e16\u4e2d...","Upload URL":"\u4e0a\u4f20URL","Comment":"\u8bc4\u8bba","Quick Reply":"\u5feb\u901f\u56de\u590d","Stop watching this thread":"\u505c\u6b62\u5173\u6ce8\u6b64\u4e3b\u9898\u5e16","Watch this thread":"\u5173\u6ce8\u6b64\u4e3b\u9898\u5e16","Stop watching this board":"\u53d6\u6d88\u5173\u6ce8\u6b64\u7248\u5757","Watch this board":"\u5173\u6ce8\u6b64\u7248\u5757","Sunday":"\u661f\u671f\u65e5","Monday":"\u661f\u671f\u4e00","Tuesday":"\u661f\u671f\u4e8c","Wednesday":"\u661f\u671f\u4e09","Thursday":"\u661f\u671f\u56db","Friday":"\u661f\u671f\u4e94","Saturday":"\u661f\u671f\u516d","January":"\u4e00\u6708","February":"\u4e8c\u6708","March":"\u4e09\u6708","April":"\u56db\u6708","May":"\u4e94\u6708","June":"\u516d\u6708","July":"\u4e03\u6708","August":"\u516b\u6708","September":"\u4e5d\u6708","October":"\u5341\u6708","November":"\u5341\u4e00\u6708","December":"\u5341\u4e8c\u6708","Jan":"\u4e00\u6708","Feb":"\u4e8c\u6708","Mar":"\u4e09\u6708","Apr":"\u56db\u6708","Jun":"\u516d\u6708","Jul":"\u4e03\u6708","Aug":"\u516b\u6708","Sep":"\u4e5d\u6708","Oct":"\u5341\u6708","Nov":"\u5341\u4e00","Dec":"\u5341\u4e8c\u6708","AM":"AM","PM":"PM","am":"am","pm":"pm","Your browser does not support HTML5 video.":"\u60a8\u7684\u6d4f\u89c8\u5668\u4e0d\u652f\u6301HTML5\u89c6\u9891\u3002","WebM Settings":"WebM\u8bbe\u7f6e","Tree view":"\u6811\u5f62","Animate GIFs":"GIF\u52a8\u753b","WebM":"WebM","No new posts.":"\u6ca1\u6709\u65b0\u5e16\u3002","No new threads.":"\u6ca1\u6709\u65b0\u4e3b\u9898\u5e16","There are {0} new threads.":"\u6709{0}\u4e2a\u65b0\u4e3b\u9898\u5e16.","Options":"\u9009\u9879","Export":"\u5bfc\u51fa","Import":"\u5bfc\u5165","Erase":"\u5220\u9664","User CSS":"\u7528\u6237CSS","Update custom CSS":"\u66f4\u65b0\u81ea\u5b9a\u4e49CSS","Enter here your own CSS rules...":"\u5728\u6b64\u8f93\u5165\u60a8\u81ea\u5df1\u7684CSS\u89c4\u5219...","User JS":"\u7528\u6237JS","Update custom Javascript":"\u66f4\u65b0\u81ea\u5b9a\u4e49Javascript","Enter here your own Javascript code...":"\u5728\u6b64\u8f93\u5165\u60a8\u81ea\u5df1\u7684Javascript\u4ee3\u7801...","Color IDs":"\u989c\u8272ID","Update":"\u66f4\u65b0"};

+ 847
- 0
inc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -0,0 +1,847 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Nicholas Chen <planetzstore@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../../../../js/style-select.js:40 ../../../../js/style-select.js:41
msgid "Style: "
msgstr "样式"

#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:51
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:30 ../../../../js/hide-images.js:51
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:32
#: ../../../../js/upload-selection.js:61 ../../../../js/upload-selection.js:69
msgid "File"
msgstr "文件"

#: ../../../../js/hide-images.js:50 ../../../../js/hide-images.js:51
msgid "hide"
msgstr "隐藏"

#: ../../../../js/hide-images.js:56 ../../../../js/hide-images.js:57
#: ../../../../js/hide-images.js:63
msgid "show"
msgstr "显示"

#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70
msgid "Show locked threads"
msgstr "显示被锁主题帖"

#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:39
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:54
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:40
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:55
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:41
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:56
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:44
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:53
#: ../../../../js/toggle-locked-threads.js:70
msgid "Hide locked threads"
msgstr "隐藏被锁主题帖"

#: ../../../../js/upload-selection.js:32 ../../../../js/upload-selection.js:45
#: ../../../../js/upload-selection.js:53
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../../../../js/upload-selection.js:50 ../../../../js/upload-selection.js:60
#: ../../../../js/upload-selection.js:68
msgid "Select"
msgstr "选择"

#: ../../../../js/upload-selection.js:53 ../../../../js/upload-selection.js:63
#: ../../../../js/upload-selection.js:71
msgid "Remote"
msgstr "远程"

#: ../../../../js/upload-selection.js:56 ../../../../js/upload-selection.js:66
#: ../../../../js/upload-selection.js:74
msgid "Embed"
msgstr "嵌入"

#: ../../../../js/upload-selection.js:59 ../../../../js/upload-selection.js:69
#: ../../../../js/upload-selection.js:77
msgid "Oekaki"
msgstr "Oekaki"

#: ../../../../js/toggle-images.js:41 ../../../../js/toggle-images.js:42
#: ../../../../js/toggle-images.js:45
msgid "hidden"
msgstr "隐藏的"

#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71
#: ../../../../js/toggle-images.js:86
msgid "Show images"
msgstr "显示图片"

#: ../../../../js/toggle-images.js:57 ../../../../js/toggle-images.js:70
#: ../../../../js/toggle-images.js:58 ../../../../js/toggle-images.js:71
#: ../../../../js/toggle-images.js:63 ../../../../js/toggle-images.js:86
msgid "Hide images"
msgstr "隐藏图像"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:27
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29
msgid "Password"
msgstr "密码"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:29
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31
msgid "Delete file only"
msgstr "只删除文件"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:31
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:33
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "原因"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:39
msgid "Report"
msgstr "报告"

#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22
msgid "Click reply to view."
msgstr "点击回复查看"

#: ../../../../js/expand.js:20 ../../../../js/expand.js:22
#: ../../../../js/live-index.js:72 ../../../../js/live-index.js:83
msgid "Click to expand"
msgstr "点击展开"

#: ../../../../js/expand.js:44 ../../../../js/expand.js:46
#: ../../../../js/expand.js:50
msgid "Hide expanded replies"
msgstr "隐藏展开的回复"

#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Brush size"
msgstr "刷子尺寸"

#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Set text"
msgstr "设置文字"

#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Clear"
msgstr "清除"

#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: ../../../../js/oekaki.js:10
msgid "Load"
msgstr "读取"

#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Toggle eraser"
msgstr "切换橡皮擦"

#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Get color"
msgstr "获取颜色"

#: ../../../../js/oekaki.js:11
msgid "Fill"
msgstr "填充"

#: ../../../../js/oekaki.js:12
msgid "Use oekaki instead of file?"
msgstr "使用Oekaki代替文件?"

#: ../../../../js/oekaki.js:21
msgid "Edit in oekaki"
msgstr "修改网上描绘"

#: ../../../../js/oekaki.js:152
msgid "Enter some text"
msgstr "输入一些文字"

#: ../../../../js/oekaki.js:153
msgid "Enter font or leave empty"
msgstr "输入字体或者保留空白"

#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
#: ../../../../js/forced-anon.js:69 ../../../../js/forced-anon.js:60
#: ../../../../js/forced-anon.js:66 ../../../../js/forced-anon.js:70
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67
#: ../../../../js/forced-anon.js:71 ../../../../js/forced-anon.js:73
#: ../../../../js/forced-anon.js:81 ../../../../js/forced-anon.js:85
msgid "Forced anonymity"
msgstr "强制匿名"

#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:65
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:66
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:67
#: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:81
msgid "enabled"
msgstr "开启的"

#: ../../../../js/forced-anon.js:59 ../../../../js/forced-anon.js:69
#: ../../../../js/forced-anon.js:60 ../../../../js/forced-anon.js:70
#: ../../../../js/forced-anon.js:61 ../../../../js/forced-anon.js:71
#: ../../../../js/forced-anon.js:73 ../../../../js/forced-anon.js:85
msgid "disabled"
msgstr "关闭的"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "星期天"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "星期一"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "星期二"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "星期三"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "星期四"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "星期五"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "星期六"

#: ../../../../js/catalog-link.js:21 ../../../../js/catalog-link.js:32
#: ../../../../js/catalog-link.js:40 ../../../../js/catalog-link.js:33
#: ../../../../js/catalog-link.js:44 ../../../../js/catalog-link.js:52
#: ../../../../js/catalog-link.js:28 ../../../../js/catalog-link.js:39
#: ../../../../js/catalog-link.js:47
msgid "Catalog"
msgstr "目录"

#: ../../../../js/quick-reply.js:21 ../../../../js/quick-reply-old.js:21
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:23
msgid "Submit"
msgstr "提交"

#: ../../../../js/quick-reply.js:31 ../../../../js/quick-reply-old.js:31
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:33
msgid "Quick reply"
msgstr "快速回复"

#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35
#, python-brace-format
msgid "Posting mode: Replying to <small>&gt;&gt;{0}</small>"
msgstr "发帖模式: 回复到<small>&gt;&gt;{0}</small>"

#: ../../../../js/quick-reply.js:33 ../../../../js/quick-reply-old.js:33
#: ../../../../js/quick-reply-old.js:35
msgid "Return"
msgstr "返回"

#: ../../../../js/expand-all-images.js:20
#: ../../../../js/expand-all-images.js:21
#: ../../../../js/expand-all-images.js:22
#: ../../../../js/expand-all-images.js:23
msgid "Expand all images"
msgstr "展开所有图片"

#: ../../../../templates/main.js:6
msgid "Hello!"
msgstr "您好!"

#: ../../../../templates/main.js:18
#, python-brace-format
msgid "{0} users"
msgstr "{0}用户"

#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:28
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:39
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:29
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:40
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:52
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:63
msgid "(hide threads from this board)"
msgstr "(在此版块隐藏主题帖)"

#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:32
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:44
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:33
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:45
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:56
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:68
msgid "(show threads from this board)"
msgstr "(在此版块显示主题帖)"

#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:57
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:58
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:81
msgid "No more threads to display"
msgstr "没有更多主题帖显示"

#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "读取中..."

#: ../../../../js/download-original.js:32
#: ../../../../js/download-original.js:33
msgid "Save as original filename"
msgstr ""

#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:43
msgid "Reported post(s)."
msgstr ""

#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:53
msgid "An unknown error occured!"
msgstr "一个未知错误发生!"

#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:60
msgid "Something went wrong... An unknown error occured!"
msgstr ""

#: ../../../../js/ajax-post-controls.js:68
msgid "Working..."
msgstr "工作中..."

#: ../../../../js/ajax.js:42 ../../../../js/ajax.js:45
msgid "Posting... (#%)"
msgstr ""

#: ../../../../js/ajax.js:104 ../../../../js/ajax.js:109
msgid "Posted..."
msgstr ""

#: ../../../../js/ajax.js:106 ../../../../js/ajax.js:111
msgid "An unknown error occured when posting!"
msgstr ""

#: ../../../../js/ajax.js:130 ../../../../js/ajax.js:135
msgid "Posting..."
msgstr "发帖中..."

#: ../../../../js/quick-reply.js:223 ../../../../js/quick-reply.js:224
#: ../../../../js/quick-reply.js:225
msgid "Upload URL"
msgstr "上传URL"

#: ../../../../js/quick-reply.js:266 ../../../../js/quick-reply.js:267
#: ../../../../js/quick-reply.js:268
msgid "Spoiler Image"
msgstr ""

#: ../../../../js/quick-reply.js:277 ../../../../js/quick-reply.js:278
#: ../../../../js/quick-reply.js:279 ../../../../js/quick-reply.js:281
msgid "Comment"
msgstr "评论"

#: ../../../../js/quick-reply.js:285 ../../../../js/quick-reply.js:406
#: ../../../../js/quick-reply.js:286 ../../../../js/quick-reply.js:407
#: ../../../../js/quick-reply.js:287 ../../../../js/quick-reply.js:408
#: ../../../../js/quick-reply.js:289 ../../../../js/quick-reply.js:410
msgid "Quick Reply"
msgstr "快速回复"

#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331
#: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362
msgid "Stop watching this thread"
msgstr "停止关注此主题帖"

#: ../../../../js/watch.js:249 ../../../../js/watch.js:250
#: ../../../../js/watch.js:288 ../../../../js/watch.js:289
#: ../../../../js/watch.js:330 ../../../../js/watch.js:331
#: ../../../../js/watch.js:361 ../../../../js/watch.js:362
msgid "Watch this thread"
msgstr "关注此主题帖"

#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342
#: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372
#: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381
msgid "Unpin this board"
msgstr ""

#: ../../../../js/watch.js:260 ../../../../js/watch.js:261
#: ../../../../js/watch.js:269 ../../../../js/watch.js:299
#: ../../../../js/watch.js:300 ../../../../js/watch.js:308
#: ../../../../js/watch.js:341 ../../../../js/watch.js:342
#: ../../../../js/watch.js:350 ../../../../js/watch.js:372
#: ../../../../js/watch.js:373 ../../../../js/watch.js:381
msgid "Pin this board"
msgstr ""

#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348
#: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374
#: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380
msgid "Stop watching this board"
msgstr "取消关注此版块"

#: ../../../../js/watch.js:262 ../../../../js/watch.js:267
#: ../../../../js/watch.js:268 ../../../../js/watch.js:301
#: ../../../../js/watch.js:306 ../../../../js/watch.js:307
#: ../../../../js/watch.js:343 ../../../../js/watch.js:348
#: ../../../../js/watch.js:349 ../../../../js/watch.js:374
#: ../../../../js/watch.js:379 ../../../../js/watch.js:380
msgid "Watch this board"
msgstr "关注此版块"

#: ../../../../js/wpaint.js:113
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr ""

#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"

#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "星期一"

#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"

#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"

#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"

#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "星期五"

#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "一月"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "二月"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "三月"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "四月"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "五月"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "六月"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "七月"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "八月"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "九月"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "十月"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "十一月"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "十二月"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "一月"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "二月"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "三月"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "四月"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "六月"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "七月"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "八月"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "九月"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "十月"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "十一"

#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "十二月"

#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "am"

#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: ../../../../js/expand-video.js:45 ../../../../js/expand-video.js:48
msgid "Your browser does not support HTML5 video."
msgstr "您的浏览器不支持HTML5视频。"

#: ../../../../js/expand-video.js:189 ../../../../js/expand-video.js:192
#: ../../../../js/expand-video.js:193
msgid "[play once]"
msgstr ""

#: ../../../../js/expand-video.js:190 ../../../../js/expand-video.js:193
#: ../../../../js/expand-video.js:194
msgid "[loop]"
msgstr ""

#: ../../../../js/webm-settings.js:42 ../../../../js/webm-settings.js:45
msgid "WebM Settings"
msgstr "WebM设置"

#: ../../../../js/webm-settings.js:44 ../../../../js/webm-settings.js:54
msgid "Expand videos inline"
msgstr ""

#: ../../../../js/webm-settings.js:45 ../../../../js/webm-settings.js:55
msgid "Play videos on hover"
msgstr ""

#: ../../../../js/webm-settings.js:46 ../../../../js/webm-settings.js:56
msgid "Default volume"
msgstr ""

#: ../../../../js/treeview.js:18
msgid "Tree view"
msgstr "树形"

#: ../../../../js/expand-all-images.js:32
#: ../../../../js/expand-all-images.js:35
msgid "Shrink all images"
msgstr ""

#: ../../../../js/no-animated-gif.js:33 ../../../../js/no-animated-gif.js:37
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:40
msgid "Animate GIFs"
msgstr "GIF动画"

#: ../../../../js/no-animated-gif.js:42 ../../../../js/no-animated-gif.js:48
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:47 ../../../../js/no-animated-gif.js:57
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:62 ../../../../js/no-animated-gif.js:50
#: ../../../../js/no-animated-gif.js:60 ../../../../js/no-animated-gif.js:65
msgid "Unanimate GIFs"
msgstr ""

#: ../../../../js/webm-settings.js:41
msgid "WebM"
msgstr "WebM"

#: ../../../../js/live-index.js:25 ../../../../js/live-index.js:84
msgid "No new posts."
msgstr "没有新帖。"

#: ../../../../js/live-index.js:30 ../../../../js/live-index.js:73
msgid "No new threads."
msgstr "没有新主题帖"

#: ../../../../js/live-index.js:72
#, python-brace-format
msgid "There are {0} new threads."
msgstr "有{0}个新主题帖."

#: ../../../../js/live-index.js:83
#, python-brace-format
msgid "There are {0} new posts in this thread."
msgstr ""

#: ../../../../js/options.js:106
msgid "Options"
msgstr "选项"

#: ../../../../js/options/general.js:15
msgid "General"
msgstr ""

#: ../../../../js/options/general.js:18
msgid "Storage: "
msgstr ""

#: ../../../../js/options/general.js:21
msgid "Export"
msgstr "导出"

#: ../../../../js/options/general.js:27
msgid "Import"
msgstr "导入"

#: ../../../../js/options/general.js:28
msgid "Paste your storage data"
msgstr ""

#: ../../../../js/options/general.js:40
msgid "Erase"
msgstr "删除"

#: ../../../../js/options/general.js:41
msgid ""
"Are you sure you want to erase your storage? This involves your hidden "
"threads, watched threads, post password and many more."
msgstr ""

#: ../../../../js/options/user-css.js:14
msgid "User CSS"
msgstr "用户CSS"

#: ../../../../js/options/user-css.js:23
msgid "Update custom CSS"
msgstr "更新自定义CSS"

#: ../../../../js/options/user-css.js:45
msgid "Enter here your own CSS rules..."
msgstr "在此输入您自己的CSS规则..."

#: ../../../../js/options/user-css.js:46
msgid ""
"If you want to make a redistributable style, be sure to\n"
" have a Yotsuba B theme selected."
msgstr ""

#: ../../../../js/options/user-css.js:47
msgid "You can include CSS files from remote servers, for example:"
msgstr ""

#: ../../../../js/options/user-js.js:14
msgid "User JS"
msgstr "用户JS"

#: ../../../../js/options/user-js.js:23
msgid "Update custom Javascript"
msgstr "更新自定义Javascript"

#: ../../../../js/options/user-js.js:54
msgid "Enter here your own Javascript code..."
msgstr "在此输入您自己的Javascript代码..."

#: ../../../../js/options/user-js.js:55
msgid ""
"Have a backup of your storage somewhere, as messing here\n"
" may render you this website unusable."
msgstr ""

#: ../../../../js/options/user-js.js:56
msgid "You can include JS files from remote servers, for example:"
msgstr ""

#: ../../../../js/id_colors.js:6 ../../../../js/id_colors.js:12
msgid "Color IDs"
msgstr "颜色ID"

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 3490
- 0
inc/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


+ 158
- 43
inc/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/javascript.po Целия файл

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vichan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 16:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-18 13:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Łabanowski <marcin@6irc.net>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/tinyboard-vichan-devel/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "刪除"

#: ../../../../js/quick-post-controls.js:35
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37
#: ../../../../js/quick-post-controls.js:37 ../../../../js/mod/ban-list.js:40
msgid "Reason"
msgstr "理由"

@@ -213,37 +213,37 @@ msgid "disabled"
msgstr "停用"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sun"
msgstr "日"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Mon"
msgstr "一"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Tue"
msgstr "二"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Wed"
msgstr "三"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Thu"
msgstr "四"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Fri"
msgstr "五"

#: ../../../../js/local-time.js:40 ../../../../js/local-time.js:41
#: ../../../../js/local-time.js:30
#: ../../../../js/local-time.js:30 ../../../../templates/main.js:63
msgid "Sat"
msgstr "六"

@@ -319,6 +319,7 @@ msgstr "沒有可顯示的討論串"
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:79
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:80
#: ../../../../templates/themes/ukko/ukko.js:103
#: ../../../../js/infinite-scroll.js:48
msgid "Loading..."
msgstr "載入中……"

@@ -435,139 +436,140 @@ msgstr "監視本版"
msgid "Click on any image on this site to load it into oekaki applet"
msgstr "點選本站的圖片,把它載入於 oekaki applet"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Sunday"
msgstr "週日"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Monday"
msgstr "週一"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Tuesday"
msgstr "週二"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Wednesday"
msgstr "週三"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Thursday"
msgstr "週四"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Friday"
msgstr "週五"

#: ../../../../js/local-time.js:29
#: ../../../../js/local-time.js:29 ../../../../templates/main.js:62
msgid "Saturday"
msgstr "週六"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "January"
msgstr "一月"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "February"
msgstr "二月"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "March"
msgstr "三月"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "April"
msgstr "四月"

#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../templates/main.js:64 ../../../../templates/main.js:65
msgid "May"
msgstr "五月"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "June"
msgstr "六月"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "July"
msgstr "七月"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "August"
msgstr "八月"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "September"
msgstr "九月"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "October"
msgstr "十月"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "November"
msgstr "十一月"

#: ../../../../js/local-time.js:31
#: ../../../../js/local-time.js:31 ../../../../templates/main.js:64
msgid "December"
msgstr "十二月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jan"
msgstr "一月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Feb"
msgstr "二月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Mar"
msgstr "三月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Apr"
msgstr "四月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jun"
msgstr "六月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Jul"
msgstr "七月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Aug"
msgstr "八月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Sep"
msgstr "九月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Oct"
msgstr "十月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Nov"
msgstr "十一月"

#: ../../../../js/local-time.js:32
#: ../../../../js/local-time.js:32 ../../../../templates/main.js:65
msgid "Dec"
msgstr "十二月"

#: ../../../../js/local-time.js:33
#: ../../../../js/local-time.js:33 ../../../../templates/main.js:66
msgid "AM"
msgstr "上午"

#: ../../../../js/local-time.js:34
#: ../../../../js/local-time.js:34 ../../../../templates/main.js:67
msgid "PM"
msgstr "下午"

#: ../../../../js/local-time.js:35
#: ../../../../js/local-time.js:35 ../../../../templates/main.js:68
msgid "am"
msgstr "上午"

#: ../../../../js/local-time.js:36
#: ../../../../js/local-time.js:36 ../../../../templates/main.js:69
msgid "pm"
msgstr "下午"

@@ -729,3 +731,116 @@ msgstr ""
#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Update"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:29
msgid "IP address"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:42
msgid "Seen"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:44
msgid "Message for which user was banned is included"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:45
msgid "Message:"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:53
msgid "Board"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:55
msgid "all"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:57
msgid "Set"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:58
msgid " ago"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:61
msgid "Expires"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:62
msgid "never"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:64
msgid "in "
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:66
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../../../../js/mod/ban-list.js:73
msgid "system"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:33
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:141
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:183
#, python-brace-format
msgid "Thread updated with {0} new post(s)"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:185
msgid "No new posts found"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:191
msgid "Thread deleted or pruned"
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:199
msgid "Error: "
msgstr ""

#: ../../../../js/auto-reload.js:201
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:47
msgid "Page"
msgstr ""

#: ../../../../js/infinite-scroll.js:82
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:29 ../../../../templates/main.js:47
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:31 ../../../../templates/main.js:49
msgid "minute(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:33 ../../../../templates/main.js:51
msgid "hour(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:35 ../../../../templates/main.js:53
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:37 ../../../../templates/main.js:55
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: ../../../../templates/main.js:39 ../../../../templates/main.js:57
msgid "year(s)"
msgstr ""

Двоични данни
inc/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/tinyboard.mo Целия файл


+ 261
- 80
inc/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/tinyboard.po
Файловите разлики са ограничени, защото са твърде много
Целия файл


Loading…
Отказ
Запис